越南人怎么称呼中国【傲多可商机网】

越南人怎么称呼中国

  2020年1月2日

Aodok

.com

1. Nước Tàu

这是越南人对中国的蔑称,tàu 在这里是“船”的意思,当然有时候越南人用“người Tàu (船佬)”来指中国人,但是大多数场合没有听到他们使用这些词汇,因为如果这样称,对我们中国人是不太尊敬的。

2. Chi-Na

这是英语China的变体,准确的翻译就是“支那”,也是对中国的蔑称,但是有些越南年轻人并不知道Chi-Na是贬义词,他们在跟你交谈的时候会意中提到,这时候你可以判断他有意还是无意之后,在对他们做出评价。

3. Trung Quốc

这个词是对中国正确的称谓,但是谈到“两岸三地”的时候,一般关注国际新闻的人可能会用到以下词汇:

Trung Quốc Đại Lục  中国大陆

Đài Loan  台湾

Hồng Kông ( 或者Hong Kong )  香港

Ma Cao  澳门

4. Anh hai

按照越南北部人的理解,Anh cả指的是“大哥”;Anh hai指的是“二哥”。

越南是社会主义国家,社会主义运功受到当时苏联、中国的影响,而且在社会主义阵营中苏联是老大,自然被越南人尊称为了“Anh cả (大哥)”,而作为社会主义阵营中的一员,中国对越南社会主义共和国也有着重要的影响,也被越南人尊称为了“Anh hai (二哥)”

5. Trung hoa cổ đại

越南人对古代中国的统称,Trung hoa cổ đại(古代中国),然而当具体到古代的某一个朝代的时候,称谓大有不同。

Thời đồ đá   石器时代

Nhà Hạ   夏朝

Nhà Thương  商朝

Thời Xuân Thu  春秋时期

Thời Chiến Quốc  战国时期

Nhà Tần  秦朝

Nhà Hán  汉朝

Nhà Tấn  晋朝

Nhà Tùy  隋朝

Nhà Đường  唐朝

Ngũ Đại Thập Quốc  五代十国

Nhà Tống  宋朝

Nhà Nguyên  元朝

Nhà Minh  明朝

Nhà Thanh  清朝

《越南商机报告》简介

越南是全世界最具发展潜力的国家之一,在全球产业链大转移的背景下,越南有望成为全世界重要的制造业及外贸出口大国。

越南近几年GDP都保持了高速的增长,2022年的GDP增长更是居亚洲之首达到8.02%,创下1997年以来的新高!

中越两国之间的贸易额自从超过1000亿美元后,继续保持稳定增长的良好势头,朝着2000亿美元的目标前进。

越南如同改革开放初期的中国,经济发展上升空间大、市场机会多、社会欣欣向荣,是中国人淘金新兴市场的理想国家。

本《越南商机报告》共16章312页,总计约17万字,首先介绍了越南发展的基本状况,随后对餐饮、农林渔牧、服装鞋帽、手机生产销售、家居及手工艺品、美容美妆、商旅服务、教育培训、交通运输、建筑建材、能源矿产、电商行业,以及消费(产业)升级领域的相关商业机会进行了分析,同时还介绍了房地产和股市的投资机会。

《越南商机报告》是全面系统认识越南市场,以及成功高效开发和投资越南市场的好帮手。