2025年12月11日,越南社会主义共和国第十五届国会第十次会议通过越南2025年《投资法》(第143/2025/QH15号),核心条款自2026年3月1日起生效,部分条款(如第7条及附件四)自2026年7月1日起生效。
越南2025年《投资法》(第143/2025/QH15号)重点规范了特殊投资优惠与支持政策,核心内容如下:
特殊投资优惠与支持(2026年3月1日起实施)
- 政府制定特殊投资优惠与支持政策,鼓励对经济社会发展有重大影响的投资项目。
- 适用对象包括三类项目:
- 新建(含扩建)国家级创新中心、研发中心、大型数据中心基础设施、云计算基础设施、5G及以上移动通信基础设施等战略科技领域数字基础设施项目,以及政府总理决定的战略科技领域投资项目、战略科技产品生产项目;
- 重点数字科技产品生产项目、半导体芯片研发/设计/生产/封装/测试项目、人工智能数据中心建设项目(需符合数字工业技术法规定,且满足政府规定的投资规模和资金拨付期限);
- 其他属于特别优惠投资行业的项目(含新建和扩建,需符合政府规定的投资规模和资金拨付期限)。
- 优惠力度和期限按《2025年企业所得税法》及土地相关法律执行;支持形式按本法第14条第3款规定执行。
- 以下情形不适用该优惠支持:本法生效前已获投资证书、投资登记证或投资政策决定的项目;本法第14条第7款规定的项目。
- 对于特别重要的投资项目或特别行政经济单位,政府总理可决定额外适用其他投资优惠。
越南2025年《投资法》
(第143/2025/QH15号)
第一章 总则
第1条 调整范围
本法规定越南境内的投资经营活动及越南境外的投资经营活动。
第2条 适用对象
本法适用于投资者及与投资经营活动相关的机关、组织、个人。
第3条 术语解释
在本法中,下列术语定义如下:
- 投资政策批准:有权国家机关对投资项目的目标、地点、规模、进度、实施期限、投资者或投资者选择方式及特殊机制政策(如有)予以批准的行为。
- 投资登记机关:有权颁发、变更和注销投资登记证的国家机关。
- 国家投资数据库:全国范围内投资项目相关数据的集合,与相关机关数据库互联互通。
- 投资项目:为在特定区域、规定期限内开展投资经营活动而进行的中长期资金投入方案。
- 扩建投资项目:通过扩大规模、提升产能、技术创新、减少污染或改善环境,对正在运营的投资项目进行升级的项目。
- 新建投资项目:首次实施的投资项目或与现有运营项目相互独立的投资项目。
- 创新创业投资项目:基于知识产权开发、技术创新、新型商业模式,具有快速增长潜力的投资项目。
- 投资经营:投资者投入资金开展的经营活动。
- 投资经营条件:组织、个人在限制性投资经营行业开展活动需满足的条件(不含有权机关颁布的产品、服务质量技术标准)。
- 外国投资者市场准入条件:外国投资者在本法第8条第2款规定的“限制外国投资者市场准入行业目录”中开展投资需满足的条件。
- 投资登记证:以纸质或电子形式记录投资者投资项目登记信息的文件。
- 国家投资信息系统:用于跟踪、评估、分析全国投资状况的专业业务信息系统,服务国家管理和投资者投资经营活动。
- 境外投资活动:投资者将资金从越南转移至境外,利用该投资产生的收益在境外开展投资经营的活动。
- 合作经营合同(简称BCC合同):投资者之间为实现合作经营、分配利润或产品而签订的合同,不设立经济组织。
- 出口加工区:专门从事出口产品生产、为出口产品生产提供服务及出口相关活动的工业区。
- 工业区:具有明确地理边界,专门从事工业产品生产及为工业生产提供服务的区域。
- 经济区:具有明确地理边界,包含多个功能区,为吸引投资、促进经济社会发展及保障国防安全而设立的区域。
- 投资者:开展投资经营活动的组织、个人,包括境内投资者、外国投资者及含外资的经济组织。
- 外国投资者:根据外国法律设立的外国籍个人或组织,在越南开展投资经营活动。
- 境内投资者:越南籍个人或无外国投资者作为成员/股东的经济组织。
- 经济组织:根据越南法律设立并运营的组织,包括企业、合作社、合作社联盟及其他开展投资经营活动的组织。
- 含外资经济组织:有外国投资者作为成员/股东的经济组织。
- 投资资金:根据民事法律及越南加入的国际条约规定,用于开展投资经营活动的资金及其他资产。
第4条 《投资法》与相关法律的适用
- 越南领土范围内的投资经营活动,按本法及相关法律规定执行。
- 本法生效前颁布的其他法律与本法就禁止投资经营行业或限制性投资经营行业有不同规定的,按本法执行;其他法律中关于禁止和限制性投资经营行业的名称,需与本法第6条、第7条及附件保持一致。
- 本法生效前颁布的其他法律与本法就投资经营程序、投资保障有不同规定的,按本法执行,但以下情形除外:
a) 公共投资的权限、程序、手续及公共投资资金的管理使用,按《公共投资法》规定执行;
b) 按公私合作模式实施的投资项目,其投资权限、程序、手续、项目合同调整、投资保障及国家资金管理机制,按《公私合作投资法》规定执行;
c) 建筑、住宅、城市开发投资项目,在按本法规定获得投资政策批准或变更批准后,按《建筑法》《住宅法》《房地产经营法》规定执行;
d) 银行业、保险业、油气行业投资经营的权限、程序、手续、条件,按相关行业法律规定执行;
e) 越南证券市场上的证券及证券市场相关投资经营活动,按《证券法》规定执行;
f) 《首都法》及国会决议规定的特殊机制政策。 - 本法第28条与其他法律有不同规定的,按本法第28条执行。
- 本法生效后颁布的其他法律如需对投资作出与本法不同的特殊规定,需明确说明是否适用本法相关条款及具体适用内容。
- 对于至少一方为外国投资者或本法第20条第1款规定的经济组织的合同,各方可在合同中约定适用外国法律或国际投资仲裁规则,但该约定不得违反越南法律规定。
第5条 投资经营政策
- 投资者可在本法未禁止的行业开展投资经营;在限制性投资经营行业开展活动的,需符合法律规定的投资经营条件。
- 投资者可按本法及相关法律规定自主决定投资经营活动并自行承担责任;可按法律规定获取和使用信贷资金、扶持基金、土地及其他资源。
- 若投资经营活动对国防安全造成或可能造成危害,该活动将被中止、暂停或终止。
- 国家承认并保护投资者的财产所有权、投资资金、收益及其他合法权益。
- 国家对所有投资者一视同仁;制定政策鼓励并为投资者开展投资经营、实现各经济领域可持续发展创造有利条件。
- 国家尊重并履行越南加入的国际投资相关条约。
第6条 禁止投资经营行业
- 禁止以下投资经营活动:
a) 经营本法附件一规定的毒品;
b) 经营本法附件二规定的化学品、矿物;
c) 经营《濒危野生动植物种国际贸易公约》附件一规定的野生植物、野生动物标本(源自自然捕获),本法附件三规定的濒危、珍贵、稀有第I类野生植物、野生动物、水产品标本(源自自然捕获);
d) 经营色情服务;
e) 买卖人口、人体器官、胚胎;
f) 涉及人体无性繁殖的经营活动;
g) 经营烟花爆竹;
h) 经营讨债服务;
i) 经营国家文物买卖;
j) 经营文物、古董出口;
k) 经营电子烟、加热烟草。 - 因科学分析、检测、研究、医疗、药品生产、犯罪调查、国防安全需要,生产、使用本条第1款a、b、c项规定的产品,按政府规定执行。
- 政府可根据各时期经济社会条件及国家管理需要,对禁止投资经营行业进行审查,并报请国会修改补充本条及相关附件。
第7条 限制性投资经营行业
- 限制性投资经营行业,指因国防安全、社会秩序安全、社会道德、公共健康等原因,需满足特定条件方可在越南境内开展经营的行业,具体目录见本法附件四。
政府公布“需提前获得许可、认证方可开展的限制性投资经营行业目录”及“需将经营条件管理方式从许可、认证转为公示经营要求和条件以实施事后监管的限制性投资经营行业目录”。 - 本条第1款规定行业的投资经营条件,由国会决议、法律、国会常务委员会法令、政府决议及越南加入的国际条约规定;各部、同级机关、各级人民委员会及其他机关、组织、个人不得自行制定投资经营条件。
- 投资经营条件的制定需符合本条第1款规定,且需公开、透明、客观,减少投资者的合规时间和成本。
- 投资经营条件需包含以下内容:
a) 投资经营条件的适用对象和范围;
b) 投资经营条件的适用形式;
c) 投资经营条件的具体内容;
d) 符合投资经营条件的行政手续所需材料、程序(如有);
e) 有权办理行政手续的机关;
f) 许可、认证、证书或其他确认文件的有效期(如有)。 - 投资经营条件的适用形式包括:
a) 许可;
b) 认证;
c) 证书;
d) 有权机关的确认、批准文件;
e) 组织、经济个人无需获得有权机关书面确认即可满足的其他经营要求。 - 限制性投资经营行业的修改补充:
a) 政府可根据各时期经济社会条件及国家管理需要,对附件四“限制性投资经营行业目录”进行审查,并报请国会修改补充本条及附件四;
b) 限制性投资经营行业或其经营条件的修改补充,需符合本条规定。 - 限制性投资经营行业及其经营条件,需在国家企业登记信息门户网站公布。
- 政府制定投资经营条件的公示和监管规定。
第8条 外国投资者的行业准入及市场准入条件
- 外国投资者的市场准入条件与境内投资者一致,本条第2款规定的情形除外。
- 政府根据法律、国会决议、国会常务委员会法令、政府决议及越南加入的国际条约,公布“限制外国投资者市场准入行业目录”,包括:
a) 尚未开放市场的行业;
b) 有条件开放市场的行业。 - “限制外国投资者市场准入行业目录”规定的市场准入条件包括:
a) 外国投资者在经济组织中的注册资本持股比例;
b) 投资形式;
c) 投资活动范围;
d) 投资者资质、投资合作方要求;
e) 法律、国会决议、国会常务委员会法令、政府决议及越南加入的国际条约规定的其他条件。 - 政府制定本条详细规定。
第二章 投资保障
第9条 财产所有权保障
- 投资者的合法财产不受国有化或行政征收。
- 因国防安全、国家利益、紧急状态或防灾减灾需要,国家征用、征收财产的,投资者可按财产征用、征收相关法律及其他相关法律规定获得补偿。
第10条 投资经营活动保障
- 国家不得强制投资者履行以下要求:
a) 优先采购、使用境内商品或服务,或必须向境内生产商、服务商采购、使用商品或服务;
b) 达到特定出口比例,限制出口商品或服务的数量、价值、种类,或限制境内生产、供应商品或服务的数量、价值;
c) 进口商品的数量、价值需与出口商品对应,或需通过出口自行平衡外汇以满足进口需求;
d) 境内生产商品需达到特定国产化比例;
e) 境内研发活动需达到特定规模或价值;
f) 在境内或境外特定地点提供商品或服务;
g) 按有权国家机关要求在特定地点设立总部。 - 政府总理可根据各时期经济社会发展条件及吸引投资需求,对国会、政府总理批准投资政策的项目及其他重要基础设施建设项目,决定适用国家保障形式。
- 政府制定本条第2款详细规定。
第11条 投资者财产境外转移保障
外国投资者在按法律规定履行完对越南国家的财政义务后,可将以下财产转移至境外:
- 投资资金、投资清算款项;
- 投资经营收益;
- 投资者合法所有的其他资金和财产。
第12条 法律变更后的投资经营保障
- 若新颁布的法律法规规定了新的或更优惠的投资优惠,投资者可按新法律法规规定,在项目剩余优惠期内享受该优惠,但本法第17条第5款a项规定的特殊投资优惠除外。
- 若新颁布的法律法规规定的投资优惠低于投资者此前享受的优惠,投资者可在项目剩余优惠期内继续享受原优惠。
- 本条第2款不适用于因国防安全、社会秩序安全、社会道德、公共健康、环境保护等原因修改法律法规的情形。
- 若投资者因本条第3款情形无法继续享受原优惠,可通过以下一种或多种方式获得解决:
a) 将投资者实际损失从应纳税所得中扣除;
b) 调整投资项目的经营目标;
c) 支持投资者弥补损失。 - 投资者需在新法律法规生效之日起3年内,以书面形式提出本条第4款规定的投资保障申请。
第13条 投资经营争议解决
- 越南境内投资经营相关争议,可通过协商、调解解决;协商、调解不成的,按本条第2、3、4款规定通过仲裁或诉讼解决。
- 境内投资者、含外资经济组织之间,或其与有权国家机关之间的越南境内投资经营争议,需通过越南仲裁机构或越南法院解决,本条第3款规定的情形除外。
- 涉及至少一方外国投资者或本法第20条第1款a、b、c项规定的经济组织的争议,可通过以下机构或组织解决:
a) 越南法院;
b) 越南仲裁机构;
c) 外国仲裁机构;
d) 国际仲裁机构;
e) 争议各方协商设立的仲裁机构。 - 外国投资者与有权国家机关之间的越南境内投资经营争议,需通过越南仲裁机构或越南法院解决,除非合同或越南加入的国际条约另有约定。
第三章 投资优惠与支持
第14条 投资优惠与支持
- 享受投资优惠的对象包括:
a) 本法第15条规定的优惠投资行业项目;
b) 本法第15条规定的优惠投资区域项目;
c) 符合政府规定的各时期经济社会发展方向,具有大规模投资、高就业吸纳能力或国家重点、重要的投资项目。 - 投资优惠形式包括:
a) 企业所得税优惠,包括在项目实施期限内或全程适用低于普通税率的企业所得税税率、免税、减税及其他企业所得税相关法律规定的优惠;
b) 对用于形成固定资产的进口货物、用于生产的进口原材料和零部件,按进出口税相关法律规定免征进口税;
c) 免征、减征土地使用费、土地租金、土地使用税;
d) 加速折旧、提高税前扣除费用标准;
e) 政府规定的其他投资优惠形式。 - 投资支持形式包括:
a) 支持项目内外技术基础设施、社会基础设施建设;
b) 支持人才教育培训和发展;
c) 信贷支持;
d) 支持获得生产经营场地;支持按有权国家机关决定迁移生产经营设施;
e) 支持科技研发、技术转让;
f) 支持市场开发、信息提供;
g) 支持研发活动;
h) 支持绿色转型、减排、气候变化适应及数字转型;
i) 政府规定的其他投资支持形式。 - 政府可根据各时期经济社会发展方向及国家财政承受能力,对高科技企业、科技企业、科技组织、农业农村投资企业、教育医疗投资企业、普法相关企业、直接服务国防安全的企业及其他对象,制定本条第3款规定的投资支持形式详细规定。
- 投资优惠适用于新建投资项目和扩建投资项目。
- 各类投资优惠的具体力度,按税收、会计、土地相关法律规定执行。
- 本条第1款b项规定的投资优惠不适用于以下项目:
a) 按地质矿产相关法律规定的矿产开采投资项目;
b) 按《特别消费税》规定需缴纳特别消费税的商品和服务生产经营项目(汽车、飞机、游艇生产项目除外);
c) 按住宅相关法律规定的商品住宅建设投资项目。 - 投资优惠的适用有期限限制,且基于投资者的项目实施成果;投资者在享受优惠期间需符合法律规定的优惠条件。
- 若投资项目符合多项投资优惠条件(含本法第17条规定的优惠),可适用最优优惠。
- 政府制定本条详细规定。
第15条 优惠投资行业与优惠投资区域
- 优惠投资行业指为实现以下目标而优先吸引投资的行业:
a) 发展科技、创新、数字转型、数字工业技术及半导体工业;
b) 发展绿色经济、循环经济、共享经济、数字经济及新型商业模式;
c) 发展产业集群、价值链,吸引现代管理模式、高附加值、具有辐射效应、融入全球生产供应链的投资;
d) 发展可再生能源、新能源、清洁能源,保障国家能源安全;
e) 发展农业、林业,保护环境、自然资源及海洋经济;
f) 建设和发展基础设施;
g) 发展教育、培训、医疗、高水平体育及民族文化事业;
h) 发展重点化工、重点机械及配套工业,发展制药工业;
i) 政府规定的其他目标。 - 优惠投资区域包括:
a) 经济社会条件困难区域、经济社会条件特别困难区域;
b) 工业区、工业集群、出口加工区、高科技园区、农业高新技术应用园区、数字技术集中区、自由贸易区、国际金融中心、经济区。 - 政府根据本条第1、2款规定的优惠投资行业和区域,颁布、修改、补充“优惠投资行业目录”和“优惠投资区域目录”,并在优惠投资行业目录中明确特别优惠投资行业。
第16条 投资支持基金
- 政府设立投资支持基金,用于稳定投资环境、鼓励和吸引战略投资者、跨国集团,及支持境内企业在重点鼓励投资领域开展投资。
- 政府制定基金运作模式、法律地位、年度财政拨款及补充机制、支持形式、支持偿还机制及其他特殊政策的详细规定,并在颁布前报请国会常务委员会征求意见。
第17条 特殊投资优惠与支持
(内容同核心摘要“一、特殊投资优惠与支持”)
第四章 越南境内投资活动
第一节 投资形式
第18条 投资形式
- 设立经济组织;
- 出资、认购股份、购买出资额;
- 实施投资项目;
- 按BCC合同形式投资;
- 政府规定的其他新型投资形式、经济组织类型。
第19条 设立经济组织投资
- 境内投资者按企业相关法律及对应经济组织类型的相关法律规定,设立经济组织。
- 外国投资者在办理投资登记证颁发、变更手续前,可设立经济组织实施投资项目;设立经济组织时需符合本法第8条规定的外国投资者市场准入条件。
- 政府制定本条详细规定。
第20条 含外资经济组织的投资活动
- 若经济组织属于以下情形之一,其出资、认购股份、购买其他经济组织出资额或实施其他投资项目时,需符合外国投资者的投资条件和手续规定:
a) 外国投资者持股比例超过50%,或合伙企业中多数普通合伙人为外国个人;
b) 本条a项规定的经济组织持股比例超过50%;
c) 外国投资者与本条a项规定的经济组织合计持股比例超过50%。 - 不属于本条第1款a、b、c项情形的经济组织,其设立其他经济组织、出资、认购股份、购买其他经济组织出资额或按BCC合同形式投资时,需符合境内投资者的投资条件和手续规定。
- 已在越南设立的含外资经济组织,若有新的投资项目,无需另行设立经济组织,可直接办理该项目的投资手续。
- 政府制定外国投资者、含外资经济组织设立经济组织及开展投资活动的程序、手续规定。
第21条 出资、认购股份、购买出资额投资
- 投资者有权对经济组织进行出资、认购股份、购买出资额。
- 外国投资者对经济组织进行出资、认购股份、购买出资额,需符合以下规定和条件:
a) 本法第8条规定的外国投资者市场准入条件;
b) 本法及相关法律规定的国防安全保障要求;
c) 土地相关法律规定的土地使用权获取条件、岛屿土地使用条件、边境地区乡/坊/特区土地使用条件、沿海乡/坊土地使用条件。 - 若属于以下情形之一,外国投资者需在变更成员、股东前,办理出资、认购股份、购买出资额的登记手续:
a) 出资、认购股份、购买出资额导致外国投资者在“限制外国投资者市场准入行业”的经济组织中持股比例提高;
b) 出资、认购股份、购买出资额导致外国投资者或本法第20条第1款a、b、c项规定的经济组织,在经济组织中的持股比例从低于或等于50%提升至超过50%,或在已持股超过50%的情况下进一步提高持股比例;
c) 外国投资者对在岛屿、边境地区乡/坊/特区、沿海乡/坊及其他影响国防安全区域拥有土地使用权的经济组织,进行出资、认购股份、购买出资额。 - 政府制定经济组织出资、认购股份、购买出资额的形式及所需材料、程序、手续规定。
第22条 按BCC合同形式投资
- 境内投资者之间签订的BCC合同,按民事相关法律及其他相关法律规定执行。
- 境内投资者与外国投资者之间、外国投资者之间签订的BCC合同,需按本法第26条规定办理投资登记证。
- BCC合同各方需设立协调委员会以履行合同,协调委员会的职能、任务、权限由各方协商确定。
- 在BCC合同履行期间,各方可协商使用合作经营形成的资产,按企业相关法律规定设立企业。
- 政府制定BCC合同的内容规定。
第二节 投资政策批准、投资者选择、投资登记证颁发及特殊投资手续
第23条 投资项目投资者选择
- 投资者选择可通过以下形式进行:
a) 按土地相关法律规定的土地使用权拍卖;
b) 按招投标相关法律规定的投资者招标选择;
c) 按本条第3、4款规定的投资者批准。 - 本条第1款a、b项规定的投资者选择,需在投资政策批准后进行(无需批准投资政策的项目除外)。
- 有权机关可在以下情形下直接批准投资者:
a) 按《土地法》规定两次土地使用权拍卖均未成功;
b) 行业管理法律规定了意向投资者数量,且仅有一家投资者符合意向条件。 - 对于需批准投资政策的项目,有权机关可在以下情形下,无需通过土地使用权拍卖或投资者招标,直接批准投资政策并确定投资者:
a) 投资者已拥有土地使用权(国家因国防安全、国家经济社会发展公共利益收回土地的情形除外);
b) 投资者通过转让、出资、租赁农业用地方式,开展非农业生产经营项目(国家收回土地的情形除外);
c) 投资者在工业区、高科技园区、数字技术集中区实施投资项目;
d) 按法律规定,国家无需通过土地使用权拍卖或投资者招标,直接划拨、出租土地给投资者实施的项目。 - 政府制定本条详细规定。
第24条 需批准投资政策的项目
- 需将50公顷以上特种用途林、水源涵养林、边境防护林,500公顷以上防风固沙林、护岸护滩林,1000公顷以上商品林转为其他用途的投资项目;
- 需将500公顷以上年两季水稻种植用地转为其他用途的投资项目;
- 山区需搬迁安置1万人以上、其他地区需搬迁安置2万人以上的投资项目;
- 经营博彩、赌场的投资项目(面向外国游客的有奖电子游戏经营除外);
- 位于世界遗产名录中的特别国家级文物、国家级文物、特别国家级文物的一级和二级保护区内,无论用地规模和人口数量,符合文化遗产相关法律规定的投资项目;
- 核电站投资项目;
- 外国投资者在通信基础设施建设、林业、出版、新闻领域的投资项目;
- 申请国家划拨、出租土地(无需通过土地使用权拍卖或投资者招标),或申请土地用途变更的投资项目(按土地相关法律规定);
以下情形不适用本条规定的投资政策批准:
a) 个人投资项目,按土地相关法律规定无需省级人民委员会批准即可租赁土地或变更土地用途的;
b) 工业区技术基础设施建设投资项目;
c) 需通过矿产开采权拍卖的矿产开采项目,及为项目、工程、子项目提供矿产或实施应急措施的矿产开采项目(按地质矿产相关法律规定);
d) 政府规定的其他投资项目。 - 在影响国防安全区域申请国家划拨、出租土地或变更土地用途的投资项目;
- 申请国家划拨海域的投资项目;
- 无论用地规模和人口数量,投资者通过协议获取土地使用权或已拥有土地使用权,建设(销售、租赁、租购)住宅、城市开发的投资项目(按住宅、土地相关法律规定);
- 位于特别类型城市的限制发展区域或历史城区(按城乡规划相关法律规定确定)内,无论用地规模和人口数量的投资项目;
- 建设和经营高尔夫球场的投资项目(通过土地使用权拍卖或投资者招标获取土地的住宅、城市开发项目中的高尔夫球场建设经营除外);
- 建设和经营工业区、出口加工区、数字技术集中区基础设施的投资项目;
- 新建特别海港、一级海港的港口、港区投资项目;
- 新建机场、航空港,机场跑道,国际机场客运航站楼,年吞吐量100万吨以上的机场货运航站楼投资项目;
- 新建航空旅客运输经营投资项目;
- 油气加工投资项目;
- 政府规定的其他需政府总理批准投资政策的投资项目;
- 申请适用与法律、国会决议不同的特殊机制政策的投资项目。
第25条 投资政策批准权限
- 国会批准本条第24条第20款规定的投资项目的投资政策;
- 除本条第1款规定外,政府总理批准以下投资项目的投资政策:
a) 本条第24条第1、2、4、6、7、19款规定的投资项目;
b) 本条第24条第3款规定的,山区需搬迁安置2万人以上、其他地区需搬迁安置5万人以上的投资项目;
c) 本条第24条第5款规定的,位于世界遗产名录中的特别国家级文物一级保护区内,无论用地规模和人口数量,符合文化遗产相关法律规定的投资项目。 - 除本条第1、2款规定外,省级人民委员会主席批准以下投资项目的投资政策:
a) 本条第24条第8、9、10、11、12、13、14、15、16、17、18款规定的投资项目;
b) 本条第24条第3款规定的,山区需搬迁安置1万人以上、其他地区需搬迁安置2万人以上的投资项目;
c) 本条第24条第5款规定的,位于国家级文物、特别国家级文物的一级和二级保护区内(世界遗产名录中的特别国家级文物一级保护区除外),无论用地规模和人口数量,符合文化遗产相关法律规定的投资项目;
d) 跨两个及以上省级人民委员会主席批准权限的投资项目,按政府规定执行。 - 若投资项目位于经有权机关批准规划的工业区、出口加工区、高科技园区、数字技术集中区、经济区内,由该区域管理委员会批准投资政策。
- 政府制定投资政策批准的材料、程序、手续规定。
第26条 需颁发投资登记证的项目
- 需办理投资登记证的项目包括:
a) 外国投资者的投资项目;
b) 本法第20条第1款规定的经济组织的投资项目。 - 无需办理投资登记证的项目包括:
a) 境内投资者的投资项目;
b) 本法第20条第2款规定的经济组织的投资项目;
c) 以出资、认购股份、购买出资额形式进行的投资。 - 对于本条第24条规定的项目,境内投资者、本法第20条第2款规定的经济组织需在获得投资政策批准后,方可实施投资项目。
- 若境内投资者、本法第20条第2款规定的经济组织需要为其投资项目办理投资登记证,可按规定办理相关手续。
- 政府制定投资登记证的颁发、变更条件、材料、程序、手续及内容规定。
第27条 投资登记证的颁发、变更及注销权限
- 工业区、出口加工区、高科技园区、经济区管理委员会,负责本区域内投资项目的投资登记证颁发、变更及注销(本条第3款规定的情形除外);
- 财政局负责区域外投资项目的投资登记证颁发、变更及注销(本条第3款规定的情形除外);
- 以下投资项目的投资登记证,由投资者实施项目的经营场所或拟设立经营场所所在地的投资登记机关颁发、变更及注销:
a) 在两个及以上省级行政单位实施的投资项目;
b) 部分在工业区、出口加工区、高科技园区、经济区内,部分在区外实施的投资项目;
c) 位于尚未设立管理委员会的工业区、出口加工区、高科技园区、数字技术集中区、经济区内的投资项目。 - 投资项目材料接收机关即为有权颁发投资登记证的机关(本条第25条第1、2款规定的项目除外)。
第28条 特殊投资手续
- 投资者可选择按本条规定,为位于工业区、出口加工区、高科技园区、数字技术集中区、自由贸易区、国际金融中心及经济区内功能区的投资项目办理投资登记(政府规定需批准投资政策的项目除外)。
- 按本条规定办理登记的投资项目,无需办理投资政策批准、技术评估、环境影响评价报告编制、详细规划编制、建设许可等建设、消防领域的审批、批准、许可手续。
投资者需提交书面承诺,确保符合建设、环境保护、消防相关法律规定的条件和标准;提交的投资项目申请需包含环境影响识别、预测及缓解措施(替代初步环境影响评价),及限制技术转让相关说明(如有)。 - 开工建设前,投资者需向项目所在地建设秩序管理有权机关及工业区、出口加工区、高科技园区、经济区管理委员会提交开工通知,并附以下材料:
a) 由投资者组织编制、评估、批准的,符合建设相关法律规定的建设投资经济技术报告;
b) 由符合法律规定条件的组织、个人出具的,关于建设投资经济技术报告的审查结果报告(含工程安全、环境保护、消防审查,及技术标准合规性审查)。 - 投资登记证是国家划拨、出租土地、变更土地用途,办理行政手续,进行行政监察、检查、监督、评估、违法处理及国家对项目进行管理的依据。
- 政府制定本条详细规定及特殊投资手续的材料、程序、手续规定。
第三节 投资项目变更、实施及执行
第29条 投资项目实施原则
- 需批准投资政策的项目,需在获得投资政策批准后,方可由投资者实施;
- 需颁发投资登记证的项目,投资者需在获得投资登记证后,方可实施;
- 投资者在实施投资项目过程中,需遵守本法、规划、土地、环境、建设、劳动、消防相关法律及其他相关法律规定,遵守投资政策批准文件(如有)及投资登记证(如有)。
第30条 投资项目实施保障
- 申请国家划拨、出租土地或变更土地用途的投资项目,投资者需缴纳保证金或提供银行保函作为项目实施保障,但以下情形除外:
a) 通过土地使用权拍卖获得土地的投资者;
b) 通过招标获得含土地使用的投资项目实施权的投资者;
c) 基于已缴纳保证金或按投资政策批准文件、投资登记证规定的进度完成出资、融资的转让项目,获得国家划拨、出租土地的投资者;
d) 通过转让他人土地使用权及地上附着物,获得国家划拨、出租土地或土地用途变更许可的投资者;
e) 通过矿产开采权拍卖获得开采权的投资者。 - 政府制定本条详细规定。
第31条 投资项目的经营期限与实施进度
- 经济区内投资项目的经营期限不超过70年;
- 经济区外投资项目的经营期限不超过50年。以下项目的经营期限可延长,但最长不超过70年:经济社会条件困难或特别困难区域的投资项目、投资规模大但回收周期长的投资项目、高科技园区/高科技工业区/数字技术集中区基础设施建设经营项目、本法第17条第2款规定的享受特殊投资优惠与支持的项目;
- 若因本条第33条第4款a、b、c、d、g项规定的情形导致项目进度或经营期限受影响,该延误时间不计入项目经营期限和实施进度;
- 项目实施过程中,投资者可申请调整项目经营期限(延长或缩短),调整后的经营期限不得超过本条第1、2款规定的最长期限;
- 项目经营期限届满后,若投资者需继续实施且符合法律规定条件,可申请延长经营期限,但以下项目除外:
a) 使用落后技术、存在环境污染风险、资源浪费的投资项目;
b) 需无偿向越南国家或越南方移交资产的投资项目。
每次延长期限最长不超过本条第1、2款规定的最长期限。 - 政府制定本条详细规定。
第32条 投资资金价值确定、投资资金评估、机械设备及技术生产线评估
- 投资者有责任确保实施投资项目所需机械设备、技术生产线的质量符合法律规定;
- 投资项目投入运营后,由投资者自行确定项目投资资金价值;
- 为保障国家科技管理或税收核算需要,有权国家机关可要求对投入运营后的项目投资资金、机械设备、技术生产线的质量和价值进行独立评估;
- 若评估结果导致国家税收义务增加,评估费用由投资者承担;
- 政府制定本条详细规定。
第33条 投资项目调整
- 项目实施过程中,投资者有权调整项目目标、转让部分或全部项目、合并项目、拆分项目、拆分/合并/转换经济组织类型,或使用项目土地使用权及地上资产出资设立企业、开展合作经营,但需符合法律规定;
- 若项目调整导致投资登记证核心内容变更,投资者需办理投资登记证变更手续;
- 已获得投资政策批准的项目,若属于以下情形之一,需办理投资政策变更批准手续:
a) 变更、补充投资政策批准文件中规定的核心目标和内容;
b) 按政府规定调整项目用地规模或投资地点;
c) 项目实施进度延误超过本条第4款规定的24个月;
d) 调整项目经营期限;
e) 变更与投资政策同时批准的项目投资者,或变更投资者条件(如有)。 - 已获得投资政策批准的项目,其实施进度延误不得超过首次批准进度的24个月,但以下情形除外:
a) 按民事、土地相关法律规定,因不可抗力导致的延误;
b) 因国家延迟划拨、出租土地或变更土地用途导致的项目进度延误;
c) 按国家管理机关要求或因国家机关延迟办理行政手续导致的项目进度延误;
d) 因国家机关调整规划导致的项目调整;
e) 变更或补充投资政策批准文件中规定的项目目标;
f) 项目总投资增加20%以上导致项目规模变更;
g) 政府规定的其他情形。 - 投资政策批准机关即为投资政策变更批准机关;若项目调整后属于更高层级机关批准权限,由该更高层级机关批准。
- 若项目调整后需办理投资政策批准,投资者需按规定办理相关手续。
- 政府制定本条详细规定及投资政策变更的程序、手续规定。
第34条 投资项目转让
- 投资者满足以下条件时,可将全部或部分项目转让给其他投资者:
a) 转让的项目或项目部分未按本条第36条第1、2款规定终止经营;
b) 受让项目或项目部分的外国投资者需符合本条第21条第2款规定的条件;
c) 符合土地、住宅、房地产经营相关法律规定的条件(如有);
d) 符合投资政策批准文件、投资登记证规定的条件;
e) 转让项目时,国有企业除按本条规定执行外,还需按国家资金在企业生产经营中投资管理相关法律规定,办理项目调整手续。 - 满足本条第1款规定的转让条件时,全部或部分项目转让手续按以下规定办理:
a) 对于按本条第23条规定批准的项目及需颁发投资登记证的项目,投资者需按本条第33条规定办理项目调整手续;
b) 不属于本条a项规定的情形,项目转让或资产所有权转让给受让方后,按民事、企业、房地产经营相关法律规定执行。 - 政府制定部分或全部项目转让的项目调整材料、程序、手续规定。
第35条 投资项目经营暂停
- 投资者暂停项目经营需书面通知投资登记机关;因不可抗力导致项目暂停经营的,投资者可在暂停期间按财产征用、征收相关法律及其他相关法律规定,享受土地租金减免或土地使用费减免。
- 国家投资管理机关可在以下情形下,决定暂停或部分暂停项目经营:
a) 按《文化遗产法》规定,为保护文物、古迹、国家珍宝;
b) 按环境保护管理机关要求,为纠正违反环境保护相关法律的行为;
c) 按劳动管理机关要求,为落实劳动安全保障措施;
d) 根据法院判决、裁定或仲裁裁决;
e) 投资者未按投资政策批准文件、投资登记证规定的内容实施项目,已受到行政处罚或收到投资登记机关的整改通知但仍继续违规(未按投资政策批准文件、投资登记证或其变更文件规定的进度实施项目的情形除外)。 - 若项目实施对国防安全、环境造成或可能造成危害,政府总理可决定暂停或部分暂停项目经营。
- 政府制定项目经营暂停的条件、程序、手续、期限规定。
第36条 投资项目经营终止
- 投资者在以下情形下可终止项目经营:
a) 投资者自行决定终止;
b) 按合同、企业章程规定的终止条件;
c) 项目经营期限届满。 - 投资登记机关可在以下情形下,终止或部分终止项目经营:
a) 属于本条第35条第2、3款规定的情形,且投资者无法纠正暂停经营的原因;
b) 超过投资政策批准文件、投资登记证或其变更文件规定的项目整体或阶段目标实施期限24个月,投资者仍未完成且不符合进度调整规定(本条d项规定的情形除外);
c) 投资者无法继续使用投资地点,且在无法使用之日起6个月内未办理投资地点变更手续(本条d项规定的情形除外);
d) 项目已暂停经营,且自暂停之日起12个月内,投资登记机关无法联系到投资者或其合法代表人;
e) 项目土地按土地相关法律规定被收回;
f) 属于项目实施保障范围的投资项目,投资者未按法律规定缴纳保证金或提供保证金保函;
g) 投资者基于虚假民事交易开展投资活动(按民事相关法律规定);
h) 根据法院判决、裁定或仲裁裁决;
i) 经济组织已解散,但未按法律规定终止项目经营、转让项目或进行资产所有权转让。 - 对于需批准投资政策的项目,投资登记机关需在征求投资政策批准机关意见后,方可决定终止项目经营。
- 项目经营终止后,投资者需按资产清算相关法律规定自行清算项目(本条第5款规定的情形除外)。
- 项目经营终止后,土地使用权及地上资产的处理,按土地相关法律及其他相关法律规定执行。
- 除部分终止项目经营的情形外,投资登记机关需在项目按本条第2款规定终止经营后,注销其投资登记证。
- 政府制定项目经营终止的程序、手续规定。
第37条 BCC合同中外国投资者经营场所的设立、变更及终止
- BCC合同中的外国投资者可在越南设立经营场所以履行合同,经营场所地点由外国投资者根据合同履行需要确定。
- BCC合同中外国投资者的经营场所可拥有印章,可开设银行账户、招聘员工、签订合同,并在BCC合同及经营场所设立登记证规定的权限和义务范围内开展经营活动。
- 政府制定BCC合同中外国投资者经营场所的设立、变更、终止的材料、程序、手续规定。
第五章 境外投资活动
第38条 境外投资活动实施原则
- 国家鼓励境外投资,旨在开发市场、扩大市场份额、增加商品和服务出口、赚取外汇、获取现代技术、提升管理能力,并补充国家经济社会发展资源。
- 投资者开展境外投资活动需遵守本法、其他相关法律、投资接收国(地区)法律及相关国际条约;自行承担境外投资活动的效益责任。
第39条 境外投资形式
- 投资者可通过以下形式开展境外投资活动:
a) 按投资接收国法律设立经济组织;
b) 在境外签订合同进行投资;
c) 对境外经济组织进行出资、认购股份、购买出资额,参与该经济组织管理;
d) 在境外买卖证券、其他有价证券,或通过证券投资基金、其他金融中介机构进行投资;
e) 按投资接收国法律规定的其他投资形式。 - 政府制定本条第1款d项规定的投资形式详细实施规定。
第40条 禁止境外投资行业
- 本法第6条规定的禁止投资经营行业及越南加入的相关国际条约规定的禁止行业;
- 按对外贸易管理相关法律规定,禁止出口技术、产品的行业;
- 投资接收国法律规定的禁止投资经营行业。
第41条 限制性境外投资行业
- 限制性境外投资行业包括:
a) 银行业;
b) 保险业;
c) 证券业;
d) 新闻、广播、电视业;
e) 房地产经营业。 - 本条第1款规定行业的境外投资条件,由国会决议、法律、国会常务委员会法令、政府决议及越南加入的国际投资条约规定。
第42条 境外投资登记证的颁发、变更及终止
- 对于达到政府规定投资规模或属于本条第41条第1款规定的限制性境外投资行业的项目,由财政部负责境外投资登记证的颁发、变更及终止;必要时,财政部可将境外投资登记证的颁发、变更及终止权限下放给部内相关组织。
- 对于投资规模大或申请适用特殊支持政策的境外投资项目,财政部需在颁发、变更境外投资登记证前,报请政府总理审议批准(本条第3款规定的情形除外)。
- 以下情形的境外投资项目,投资者无需办理境外投资登记证,按外汇管理相关法律规定办理外汇交易登记即可:
a) 投资规模低于政府规定,且不属于本条第41条第1款规定的限制性境外投资行业的项目;
b) 基于越南政府与其他国家政府协议,开展国防安全相关的境外投资项目;
c) 国有企业集团、总公司及其他经济组织的境外投资项目(按政府规定)。 - 政府制定本条详细规定,及境外投资登记证的颁发、变更、终止条件、材料、程序、手续及内容规定。
第43条 境外投资活动实施
政府制定境外投资账户开立、境外投资资金划转、境外收益使用、收益汇回及境外投资活动实施的相关规定。
第六章 国家投资管理
第44条 国家投资管理职责
- 政府统一管理越南境内及境外投资活动。
- 财政部协助政府统一管理越南境内及境外投资活动,履行以下职责:
a) 报请政府、政府总理批准越南境内及境外投资战略、计划、政策;
b) 颁布或报请有权机关颁布越南境内及境外投资相关法律法规;
c) 颁布越南境内及境外投资手续的相关表格;
d) 指导、宣传、组织实施、跟踪、检查、评估投资相关法律法规的执行情况;
e) 组织评估并报请政府总理批准属于其权限的投资项目的投资政策;
f) 颁发、变更境外投资登记证;
g) 建立并报请有权机关颁布投资者问题解决机制及国家与投资者争议预防机制;
h) 汇总、评估、报告越南境内及境外投资状况;
i) 建立、管理和运营国家投资信息系统、国家投资数据库;
j) 对工业区、出口加工区、经济区进行国家管理;
k) 对越南境内及境外投资促进活动进行国家管理和协调;
l) 按权限对投资活动进行检查、监督、评估,并协调相关管理工作;
m) 按权限谈判、签订国际投资相关条约;
n) 政府、政府总理分配的其他国家投资管理职责。 - 各部、同级机关在职责权限范围内,需配合财政部履行越南境内及境外投资的国家管理职责,包括:
a) 配合财政部及其他各部、同级机关制定投资相关法律、政策;
b) 牵头或配合其他各部、同级机关制定和颁布相关法律、政策、技术标准、规范及实施指南;
c) 按权限报请政府颁布本法第7条规定行业的投资经营条件;
d) 牵头或配合财政部制定本行业的投资规划、计划、招商引资项目目录,组织开展行业专项招商引资;
e) 参与评估属于投资政策批准范围的投资项目,并对自身职责范围内的评估内容负责;
f) 监督、评估、检查投资条件的落实情况,并对权限范围内的投资项目进行国家管理;
g) 牵头或配合省级人民委员会及其他各部、同级机关,解决权限范围内投资项目的困难和问题;指导工业区、出口加工区、高科技园区、经济区管理委员会,在区域内履行国家管理职责;
h) 定期评估权限范围内投资项目的经济社会效益,并报送财政部;
i) 提供相关信息以建立国家投资数据库;维护和更新本行业投资管理信息系统,并将其整合至国家投资信息系统。 - 省级人民委员会、投资登记机关在职责权限范围内,履行越南境内及境外投资的国家管理职责,包括:
a) 配合各部、同级机关制定并公布地方招商引资项目目录;
b) 牵头或参与评估属于投资政策批准范围的投资项目,并对自身职责范围内的评估内容负责;牵头办理投资登记证的颁发、变更及注销手续;
c) 对本地区投资项目进行国家管理;
d) 按权限解决或报请有权机关解决投资者的困难和问题;
e) 定期评估本地区投资活动效益,并报送财政部;
f) 提供相关信息以建立国家投资数据库;维护和更新国家投资信息系统;
g) 指导组织、监督和评估投资报告制度的执行情况。 - 越南驻外代表机构有责任跟踪、支持越南投资者在投资接收国的投资活动,并保护其合法权益。
第45条 投资检查、监督与评估
- 投资检查、监督与评估包括:
a) 投资项目检查、监督与评估;
b) 整体投资检查、监督与评估。 - 投资检查、监督与评估职责包括:
a) 国家投资管理机关、行业国家管理机关负责整体投资检查、监督与评估,及权限范围内投资项目的检查、监督与评估;
b) 投资登记机关负责权限范围内颁发投资登记证的项目的检查、监督与评估。 - 投资项目检查、监督与评估内容包括:
a) 对于使用国家资金的投资经营项目,国家投资管理机关、行业国家管理机关需按批准的投资决定中的内容和标准,进行项目检查、监督与评估;
b) 对于使用其他资金的投资项目,国家投资管理机关、行业国家管理机关需检查、监督与评估项目目标、与批准的投资规划和政策的符合性、实施进度,及环境保护、技术、土地使用、其他资源使用等法律规定的落实情况;
c) 投资登记机关需检查、监督与评估投资登记证、投资政策批准文件中规定的内容。 - 整体投资检查、监督与评估内容包括:
a) 相关实施细则和指导文件的颁布情况,及投资相关法律规定的执行情况;
b) 各投资项目的实施情况;
c) 全国、各部、各地方及各级投资项目的实施结果评估;
d) 向同级国家管理机关、上级国家投资管理机关提出投资评估结果及投资相关法律法规执行问题的处理建议。 - 机关、组织可自行开展检查、评估,或委托具备资质和能力的专家、咨询组织进行投资评估。
- 投资项目的监察、审计按监察、审计相关法律规定执行。
- 政府制定本条详细规定。
第46条 国家投资信息系统
- 国家投资信息系统包括:
a) 国家境内投资信息系统;
b) 国家外国投资信息系统;
c) 国家境外投资信息系统;
d) 国家投资促进信息系统;
e) 国家工业区、经济区信息系统;
f) 其他投资管理相关信息系统。 - 财政部牵头,会同相关机关建立和运营国家投资信息系统,建立国家投资数据库,并评估中央和地方国家投资管理机关的系统运营情况。
- 国家投资管理机关和投资者有责任向国家投资信息系统完整、及时、准确地更新相关信息。
- 国家投资信息系统中存储的投资项目信息,具有法律效力,作为投资项目的原始信息。
- 政府制定国家投资信息系统详细规定。
第47条 越南境内投资活动报告制度
- 报告义务主体包括:
a) 各部、同级机关、省级人民委员会;
b) 投资登记机关;
c) 按本法规定实施投资项目的投资者、经济组织。 - 定期报告按以下规定执行:
a) 投资者、经济组织需按季度、年度,向项目所在地的投资登记机关和统计机关报告项目实施情况,包括投资资金落实情况、投资经营成果、劳动用工信息、财政上缴情况、研发投入、环境保护处理情况及行业相关指标;
b) 投资登记机关需按季度、年度,向财政部和省级人民委员会报告投资登记证的接收、颁发、变更、注销情况,及权限范围内各投资项目的运营情况;
c) 省级人民委员会需按季度、年度,向财政部汇总报告本地区投资情况;
d) 各部、同级机关需按季度、年度,向财政部报告本行业相关投资活动情况,由财政部汇总后报请政府总理;
e) 财政部需按年度,向政府总理报告全国投资情况,并评估本条第1款规定的各机关的投资报告制度执行情况。 - 机关、投资者、经济组织需通过书面形式及国家投资信息系统提交报告。
- 本条第1款规定的机关、投资者、经济组织需按有权国家机关要求,提交临时报告。
- 对于无需颁发投资登记证的项目,投资者需在项目实施前向投资登记机关报告。
第48条 境外投资活动报告制度
- 报告义务主体包括:
a) 按法律规定负责境外投资管理的各部、同级机关,企业中国家资本代表机关;
b) 按本法规定实施境外投资项目的投资者。 - 本条第1款a项规定的主体的报告义务:
a) 需按年度,向财政部报告自身职责范围内的境外投资管理情况,由财政部汇总后报请政府总理;
b) 财政部需按年度,向政府总理报告境外投资情况。 - 投资者的报告义务:
a) 需在投资接收国法律规定的项目批准或许可之日起60日内,向财政部、越南国家银行、越南驻投资接收国代表机构提交书面通知,说明境外投资活动实施情况,并附投资项目批准文件副本或投资经营权证明材料;
b) 需按半年、年度,向财政部、越南国家银行、越南驻投资接收国代表机构报告项目运营情况;
c) 需在投资接收国法律规定的税务申报报告或同等法律效力文件出具之日起60日内,向财政部、越南国家银行、越南驻投资接收国代表机构及本法规定的有权国家管理机关,报告项目运营情况,并附财务报告、税务申报报告或同等法律效力文件;
d) 对于使用国家资金的境外投资项目,除按本条a、b、c项规定报告外,投资者还需按企业中国家资金管理和投资相关法律规定,履行投资报告义务。 - 本条第2、3款规定的报告需通过书面形式及国家投资信息系统提交。
- 本条第1款规定的机关和投资者需按有权国家机关要求,就国家管理工作或项目相关问题,提交临时报告。
第49条 投资促进活动
- 政府指导制定和实施投资促进政策、方向,旨在按各时期经济社会发展战略、规划、计划和目标,分行业、分区域、有针对性地推动投资、创造有利投资条件;确保投资促进项目和活动具有区域间、行业间联动性,并与贸易促进、旅游促进相结合。
- 财政部制定和实施国家投资促进计划、项目,协调区域间、省级投资促进活动,跟踪、监督和评估全国投资促进效果。
- 各部、同级机关、省级人民委员会在职责权限范围内,制定和实施本行业、本地区的投资促进计划、项目,需符合经济社会发展战略、规划、计划及国家投资促进项目要求。
- 投资促进项目的建设和实施资金,来源于国家财政及其他合法支持资金。
- 政府制定本条详细规定。
第七章 实施条款
第50条 相关投资经营法律条款修改补充
- 对《药品法》(第105/2016/QH13号,经第28/2018/QH14号、第44/2024/QH15号、第112/2025/QH15号、第114/2025/QH15号法律修改补充)第8条第2款开头部分修改补充如下:
“2. 新建(含扩建)制药工业发展项目,总投资3000亿越南盾以上,且在获得投资登记证或投资政策批准之日起3年内,实际拨付资金不低于1000亿越南盾的,可作为本法第17条第2款a项规定的对象,享受特殊投资优惠与支持,包括:” - 对《企业所得税法》(第67/2025/QH15号,经第116/2025/QH15号、第127/2025/QH15号、第133/2025/QH15号、第141/2025/QH15号法律修改补充)第12条第2款h项修改补充如下:
“h) 本法第17条第2款规定的享受特殊投资优惠与支持的投资项目。政府制定本条规定项目的登记总投资资金拨付期限详细规定;” - 对《铁路法》(第95/2025/QH15号,经第112/2025/QH15号、第135/2025/QH15号法律修改补充)修改补充如下:
a) 第24条第3款c项修改补充如下:
“c) 对于国家铁路、地方铁路项目,投资者可按投资相关法律规定延长项目经营期限;若投资者未申请延长,需在项目经营期限届满后,将项目形成的全部资产移交国家,国家按法律规定向投资者支付补偿;”
b) 第二章第2节名称修改补充如下:
“第2节 国家铁路、地方铁路建设投资”
第51条 生效日期
- 本法自2026年3月1日起生效,本条第2、3款规定的情形除外;
- 本法第7条及附件四“限制性投资经营行业目录”自2026年7月1日起生效;
- 本法第50条第3款自2026年1月1日起生效;
- 《投资法》(第61/2020/QH14号,经第72/2020/QH14号、第03/2022/QH15号、第05/2022/QH15号、第08/2022/QH15号、第09/2022/QH15号、第20/2023/QH15号、第26/2023/QH15号、第27/2023/QH15号、第28/2023/QH15号、第31/2024/QH15号、第33/2024/QH15号、第43/2024/QH15号、第57/2024/QH15号、第90/2025/QH15号法律修改补充)自本法生效之日起废止;但其第7条及附件四“限制性投资经营行业目录”自2026年7月1日起废止;
- 若国家人口数据库与国家投资登记数据库互联互通,越南公民可在办理本法规定的行政手续时,使用个人识别号替代身份证、护照及其他个人身份证明文件副本;
- 若法律法规引用了《投资法》规定的项目批准决定、投资政策决定,按本法规定的投资政策批准执行;
- 《房地产经营法》(第29/2023/QH15号)第41条第1款规定,适用于已按投资相关法律获得投资政策决定、投资政策变更决定、投资政策批准、投资政策变更批准或投资登记证颁发、变更的项目。
第52条 过渡条款
- 本法生效前已获得投资许可证、投资优惠证书、投资证书、投资登记证、投资政策决定、投资政策批准的投资者,可按已获得的上述文件实施投资项目;
- 以下情形的投资者,无需按本法规定重新办理投资政策批准或变更手续:
a) 本法生效前,已按投资、住宅、城市、建设相关法律获得有权国家机关的投资政策决定、投资政策批准或投资批准的投资者;
b) 本法生效前,不属于投资、住宅、城市、建设相关法律规定的投资政策批准、投资政策决定、投资批准、投资登记证颁发范围,且已按法律规定实施投资项目的投资者;
c) 本法生效前,已通过投资者招标或土地使用权拍卖获得项目资格的投资者;
d) 本法生效前,已获得投资优惠证书、投资许可证、投资证书、投资登记证的投资者。 - 若本条第2款规定的项目调整内容属于本法规定的投资政策批准范围,需按本法规定办理投资政策批准或变更手续;
若项目在本法生效前已按法律规定获得投资政策决定、投资政策批准,但不属于本法规定的投资政策批准范围,投资者无需办理投资政策变更手续(投资者要求调整的除外)。 - 若本条第2、3款规定的项目调整内容属于本法规定的投资政策批准范围,有权投资政策批准机关需按本法规定的程序、手续办理投资政策变更手续;相关投资监督的权限、内容、程序按本法规定执行。
- 2021年1月1日前已实施的城市、旅游、生态区内的次级项目,若已获得土地使用权且已履行土地相关财政义务,但无法或无需继续实施,且不属于本条第36条规定的经营终止情形,可随土地使用权及地上资产一并转让全部或部分项目;
受让方需继承转让方在受让项目部分的权利和义务,继续实施项目;若有需要,可按政府规定办理受让项目部分的投资政策批准、变更或投资登记证颁发、变更手续。 - 本法生效前已实施的投资项目,若已获得土地使用权且已履行土地相关财政义务,且不属于本条第36条规定的经营终止情形,但剩余经营期限无法满足受让方的财务方案或投资经营方案,受让方可提出申请,有权国家机关在办理投资政策批准、变更或投资登记证颁发、变更手续时,可审议决定项目经营期限;
项目经营期限自按本条规定获得投资政策批准、变更或投资登记证颁发、变更之日起计算,最长不超过本条第31条第1、2款规定的最长期限。 - 2015年7月1日前已按法律规定实施或获得批准、许可的投资项目,若属于本法规定的项目实施保障范围,无需缴纳保证金或提供银行保函;若本法生效后,投资者调整项目目标、实施进度或变更土地用途,需按本法规定缴纳保证金或提供银行保函。
- 2021年1月1日前签订的讨债服务合同,自2021年1月1日起终止;合同各方可按民事相关法律及其他相关法律规定,办理合同清算事宜。
- 若含外资经济组织获得的市场准入条件,优于本法第8条规定的目录标准,可继续按已获得的投资登记证规定的条件执行。
- 本法第31条第3款规定,适用于本法生效前已移交土地的投资项目和未移交土地的投资项目。
- 若法律规定行政手续材料需包含投资登记证、投资政策批准文件,但项目不属于本法规定的投资登记证颁发、投资政策批准范围,投资者无需提交上述文件。
- 若地方在为工业区务工人员安排住宅、服务设施、公共设施建设土地方面存在困难,有权机关可调整工业区建设规划(2014年7月1日前设立的工业区),划出部分土地用于建设工业区务工人员的住宅、服务设施、公共设施;
调整规划后用于建设上述设施的土地,需位于工业区地理边界外,并符合建设及其他相关法律规定的环境安全距离要求。 - 境外投资活动的过渡规定:
a) 本法生效前已获得境外投资政策批准决定、境外投资许可证、境外投资证书或境外投资登记证的投资者,可按已获得的上述文件实施投资项目;
b) 本法生效前已获得境外投资政策批准决定、境外投资许可证、境外投资证书或境外投资登记证,但不属于本法规定的境外投资登记证颁发范围的项目,投资者调整境外投资项目时,无需办理已获得文件的变更手续;
c) 若投资者已提交合法的境外投资政策批准申请但尚未获得结果,可继续使用已提交的材料,按本法规定办理投资登记证(如需)。 - 本法生效后,按《2020年投资法》规定接收的合法材料,继续按《2020年投资法》规定处理,但以下情形除外:
a) 本法生效前已报请政府总理审议批准、变更投资政策但未满足《2020年投资法》规定的批准、变更条件的项目,财政部需将项目材料、评估意见及评估报告移交省级人民委员会主席,按本法规定的权限处理;
b) 本法生效前未报请政府总理审议批准、变更投资政策的项目,财政部需将项目材料及评估意见(如有)移交省级人民委员会主席,按本法规定的权限处理;
省级人民委员会主席可使用上述项目材料、评估意见及评估报告,审议办理投资政策批准、变更手续。 - 对于《2020年投资法》规定的限制性投资经营行业,若本法已予以废止,组织、个人可继续使用有权国家机关颁发的许可、认证、证书、确认文件或其他投资经营许可文件,直至文件有效期届满。
- 政府制定2025年1月1日前已按法律规定获得有权国家机关登记或批准、许可,仅用于出口的越南境内电子烟、加热烟草电子设备生产投资项目的处理规定。
- 政府制定本条详细规定。
本法经越南社会主义共和国第十五届国会第十次会议于2025年12月11日通过。
国会主席
Trần Thanh Mẫn
附件一 禁止投资经营的毒品清单(附于《2025年投资法》第143/2025/QH15号)
A. 各类物质及其可能存在的盐类、异构体、酯类、醚类及上述衍生物的盐类
| 序号 | 物质名称 | 化学名称 | CAS编号 |
|---|---|---|---|
| 1 | 醋托啡(Acetorphine) | 3-O-乙酰基四氢-7-α-(1-羟基-1-甲基丁基)-6,14-内乙烯基-奥列巴文(3-O-acetyltetrahydro-7-α-(1-hydroxyl-1-methylbutyl)-6,14-endoetheno-oripavine) | 25333-77-1 |
| 2 | 乙酰-α-甲基芬太尼(Acetyl-alpha-methylfenanyl) | N-[1-(α-甲基苯乙基)-4-哌啶基]乙酰苯胺(N-[1-(α-methylphenethyl)-4-piperidyl]acetanilide) | 101860-00-8 |
| 3 | α-乙酰美沙醇(Alphacetylmethadol) | α-3-乙酰氧基-6-二甲胺基-4,4-二苯基庚烷(α-3-acetoxy-6-dimethylamino-4,4-diphenylheptane) | 17199-58-5 |
| 4 | α-甲基芬太尼(Alpha-methylfentanyl) | N-[1-(α-甲基苯乙基)-4-哌啶基]丙酰苯胺(N-[1-(α-methylphenethyl)-4-peperidyl]propionanilide) | 79704-88-4 |
| 5 | β-羟基芬太尼(Beta-hydroxyfentanyl) | N-[1-(β-羟基苯乙基)-4-哌啶基]丙酰苯胺(N-[1-(β-hydroxyphenethyl)-4-peperidyl]propionanilide) | 78995-10-5 |
| 6 | β-羟甲基-3-芬太尼(Beta-hydroxymethyl-3-fentanyl) | N-[1-(β-羟基苯乙基)-3-甲基-4-哌啶基]丙酰苯胺(N-[1-(β-hydroxyphenethyl)-3-methyl-4-piperidyl]propinonanilide) | 78995-14-9 |
| 7 | 地索吗啡(Desomorphine) | 二氢脱氧吗啡(Dihydrodeoxymorphine) | 427-00-9 |
| 8 | 埃托啡(Etorphine) | 四氢-7α-(1-羟基-1-甲基丁基)-6,14-内乙烯基-奥列巴文(Tetrahydro-7α-(1-hydroxy-1-methylbutyl)-6,14-endo etheno-oripavine) | 14521-96-1 |
| 9 | 海洛因(Heroine) | 二乙酰吗啡(Diacetylmorphine) | 561-27-3 |
| 10 | 凯托米酮(Ketobemidone) | 4-间羟基苯基-1-甲基-4-丙酰基哌啶(4-meta-hydroxyphenyl-1-methyl-4-propionylpiperidine) | 469-79-4 |
| 11 | 3-甲基芬太尼(3-methylfentanyl) | N-(3-甲基-1-苯乙基-4-哌啶基)丙酰苯胺(N-(3-methyl-1-phenethyl-4-piperidyl)propionanilide) | 42045-86-3 |
| 12 | 3-甲基硫代芬太尼(3-methylthiofentanyl) | N-[3-甲基-1-(2-噻吩基乙基)-4-哌啶基]丙酰苯胺(N-[3-methyl-1[2-(2-thienyl)ethyl]-4-piperidyl]propionanilide) | 86052-04-2 |
| 13 | 吗啡甲溴化物及其他五价氮吗啡衍生物(Morphine methobromide及其他) | (5α,6α)-17-甲基-7,8-二脱氢-4,5-环氧吗啡喃-3,6-二醇-溴甲烷(1:1)((5α,6α)-17-Methyl-7,8-didehydro-4,5-epoxymorphinan-3,6-diol-bromomethane (1:1)) | 125-23-5 |
| 14 | 对氟芬太尼(Para-fluorofentanyl) | 4′-氟-N-(1-苯乙基-4-哌啶基)丙酰苯胺(4′-fluoro-N-(1-phenethyl-4-piperidyl)propionanilide) | 90736-23-5 |
| 15 | 苯哌利定(PEPAP) | 1-苯乙基-4-苯基-4-哌啶醇乙酸酯(1-phenethyl-4-phenyl-4-piperidinol acetate) | 64-52-8 |
| 16 | 硫代芬太尼(Thiofentanyl) | N-[1-(2-噻吩基乙基)-4-哌啶基]-4-丙酰苯胺(N-(1[2-(2-thienyl)ethyl]-4-piperidyl]-4-propionanilide) | 1165-22-6 |
B. 各类物质及其可能存在的盐类、异构体
| 序号 | 物质名称 | 化学名称 | CAS编号 |
|---|---|---|---|
| 17 | 布苯丙胺(Brolamphetamine/DOB) | 2,5-二甲氧基-4-溴苯丙胺(2,5-dimethoxy-4-bromoamphetamine) | 64638-07-9 |
| 18 | 卡西酮(Cathinone) | (-)-α-氨基苯丙酮((-)-α-aminopropiophenone) | 71031-15-7 |
| 19 | 二乙色胺(DET) | N,N-二乙色胺(N,N-diethyltryptamine) | 7558-72-7 |
| 20 | Δ9-四氢大麻酚(Delta-9-tetrahydrocanabinol) | (6aR,10aR)-6a,7,8,10a-四氢-6,6,9-三甲基-3-戊基-6H-二苯并[b,d]吡喃-1-醇((6aR,10aR)-6a,7,8,10a-tetrahydro-6,6,9-trimethyl-3-pentyl-6H-dibenzo[b,d]pyran-1-ol) | 1972-08-3 |
| 21 | 二甲氧基苯丙胺(DMA) | (±)-2,5-二甲氧基-α-甲基苯乙胺((±)-2,5-dimethoxy-α-methylphenylethylamine) | 2801-68-5 |
| 22 | 二甲氧基庚基苯丙胺(DMHP) | 3-(1,2-二甲基庚基)-1-羟基-7,8,9,10-四氢-6,6,9-三甲基-6H-二苯并[b,d]吡喃(3-(1,2-dimethylheptyl)-1-hydroxy-7,8,9,10-tetrahydro-6,6,9-trimethyl-6H-dibenzo[b,d]pyran) | 32904-22-6 |
| 23 | 二甲基色胺(DMT) | N,N-二甲基色胺(N,N-dimethyltryptamine) | 61-50-7 |
| 24 | 二乙氧基甲基苯丙胺(DOET) | (±)-4-乙基-2,5-二甲氧基-α-苯乙胺((±)-4-ethyl-2,5-dimethoxy-α-phenethylamine) | 22004-32-6 |
| 25 | 乙环利定(Eticyclidine) | N-乙基-1-苯基环己胺(N-ethyl-1-phenylcylohexylamine) | 2201-15-2 |
| 26 | 乙色胺(Etryptamine) | 3-(2-氨基丁基)吲哚(3-(2-aminobuty)indole) | 2235-90-7 |
| 27 | 亚甲基二氧基甲基苯丙胺(MDMA) | (±)-N-α-二甲基-3,4-亚甲二氧基苯乙胺((±)-N-α-dimethyl-3,4-(methylenedioxy)phenethylamine) | 42542-10-9 |
| 28 | 麦司卡林(Mescalin) | 3,4,5-三甲氧基苯乙胺(3,4,5-trimethoxyphenethylamine) | 54-04-6 |
| 29 | 甲卡西酮(Methcathinone) | 2-(甲基氨基)-1-苯基丙烷-1-酮(2-(methylamino)-1-phenylpropan-1-one) | 5650-44-2 |
| 30 | 4-甲基氨基雷克斯(4-methylaminorex) | (±)-顺式-2-氨基-4-甲基-5-苯基-2-恶唑啉((±)-cis-2-amino-4-methyl-5-phenyl-2-oxazoline) | 3568-94-3 |
| 31 | 亚甲基二氧基甲基苯丙胺(MMDA) | (±)-5-甲氧基-3,4-亚甲二氧基-α-甲基苯乙胺((±)-5-methoxy-3,4-methylenedioxy-α-methylphenylethylamine) | 13674-05-0 |
| 32 | 麦角酸二乙酰胺((+)-Lysergide/LSD) | 9,10-二脱氢-N,N-二乙基-6-甲基麦角灵-8β-甲酰胺(9,10-didehydro-N,N-diethyl-6-methylergoline-8β-carboxamide) | 50-37-3 |
| 33 | N-羟基亚甲基二氧基甲基苯丙胺(N-hydroxy MDA/MDOH) | (±)-N-羟基-[α-甲基-3,4-亚甲二氧基苯乙基]羟胺((±)-N-hydroxy-[α-methyl-3,4-(methylenedyoxy)phenethyl]hydroxylamine) | 74698-47-8 |
| 34 | N-乙基亚甲基二氧基甲基苯丙胺(N-ethyl MDA) | (±)-N-乙基-甲基-3,4-亚甲二氧基苯乙胺((±)-N-ethyl-methyl-3,4-(methylenedioxy)phenethylamine) | 82801-81-8 |
| 35 | 帕 hexyl(Parahexyl) | 3-己基-7,8,9,10-四氢-6,6,9-三甲基-6H-二苯并[b,d]吡喃-1-醇(3-hexyl-7,8,9,10-tetrahydro-6,6,9-trimethyl-6H-dibenzo[b,d]pyran-1-ol) | 117-51-1 |
| 36 | 对甲氧基苯丙胺(PMA) | 对甲氧基-α-甲基苯乙胺(p-methoxy-α-methylphenethylamine) | 64-13-1 |
| 37 | 赛洛西宾(Psilocine/Psilotsin) | 3-[2-(二甲胺基)乙基]吲哚-4-醇(3-[2-(dimetylamino)ethyl]indol-4-ol) | 520-53-6 |
| 38 | 赛洛西宾(Psilocybine) | 3-[2-二甲胺基乙基]吲哚-4-基二氢磷酸盐(3-[2-dimetylaminoethyl]indol-4-yl dihydrogen phosphate) | 520-52-5 |
| 39 | 咯环利定(Rolicyclidine) | 1-(1-苯基环己基)吡咯烷(1-(1-phenylcyclohexy)pyrrolidine) | 2201-39-0 |
| 40 | 二甲氧基甲基苯丙胺(STP/DOM) | 2,5-二甲氧基-4,α-二甲基苯乙胺(2,5-dimethoxy-4,α-dimethylphenethylamine) | 15588-95-1 |
| 41 | 替苯丙胺(Tenamfetamine/MDA) | α-甲基-3,4-亚甲二氧基苯乙胺(α-methyl-3,4-(methylendioxy)phenethylamine) | 4764-17-4 |
| 42 | 替诺环定(Tenocyclidine/TCP) | 1-[1-(2-噻吩基)环己基]哌啶(1-[1-(2-thienyl)cyclohexyl]piperidine) | 21500-98-1 |
| 43 | 三甲氧基苯丙胺(TMA) | (+)-3,4,5-三甲氧基-α-甲基苯乙胺((+)-3,4,5-trimethoxy-α-methylphenylethylamine) | 1082-88-8 |
C. 各类物质及其可能存在的盐类
| 序号 | 物质名称 | 化学名称 | CAS编号 |
|---|---|---|---|
| 44 | 1-甲基-4-苯基-4-哌啶醇丙酸酯(MPPP) | 1-甲基-4-苯基-4-哌啶醇丙酸酯(酯)(1-methyl-4-phenyl-4-piperidinol propionate (ester)) | 13147-09-6 |
D. 其他物质
| 序号 | 物质名称 | 化学名称 | CAS编号 |
|---|---|---|---|
| 45 | 大麻及大麻制品(Cần sa及各类制品) | – | 8063-14-7 |
| 46 | 恰特草叶(Lá Khat) | 巧茶树叶(Lá cây Catha edulis) | – |
| 47 | 鸦片及鸦片制品(Thuốc phiện及各类制品) | (除鸦片油中不含鸦片类毒品的碘化脂肪酸乙酯外) | – |
附件二 禁止投资经营的化学品、矿物清单(附于《2025年投资法》第143/2025/QH15号)
| 序号 | 越南语化学品名称 | 英语化学品名称 | HS编码 | CAS编号 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 烷基(≤C10,含环烷基)-甲基/乙基/正丙基/异丙基膦酰氟化物 | O-Alkyl (<=C10, incl. cycloalkyl) alkyl (Me, Et, n-Pr or i-Pr)-phosphonofluoridates | 2931.00 | – |
| – | 示例:沙林(Sarin):O-异丙基甲基膦酰氟化物 | Example: Sarin: O-Isopropyl methylphosphonofluoridate | 2931.9080 | 107-44-8 |
| – | 示例:梭曼(Soman):O-频哪基甲基膦酰氟化物 | Example: Soman: O-Pinacolyl methylphosphonofluoridate | 2931.9080 | 96-64-0 |
| 2 | 烷基(≤C10,含环烷基)-N,N-二甲基/二乙基/二正丙基/二异丙基磷酰胺氰化物 | O-Alkyl (<=C10, incl. cycloalkyl) N,N-dialkyl (Me, Et, n-Pr or i-Pr) phosphoramidocyanidate | 2931.00 | – |
| – | 示例:塔崩(Tabun):O-乙基-N,N-二甲基磷酰胺氰化物 | Example: Tabun: O-Ethyl N,N-dimethyl phosphoramidocyanidate | 2931.9080 | 77-81-6 |
| 3 | O-烷基(H或≤C10,含环烷基)-S-2-二甲基/二乙基/二正丙基/二异丙基氨基乙基-甲基/乙基/正丙基/异丙基硫代膦酸酯及其烷基化或质子化盐 | O-Alkyl (H or <=C10, incl. cycloalkyl) S-2-dialkyl (Me, Et, n-Pr or i-Pr)-aminoethyl alkyl (Me, Et, n-Pr or i-Pr) phosphonothiolates and corresponding alkylated or protonated salts | 2930.90 | – |
| – | 示例:O-乙基-S-2-二异丙基氨基乙基甲基硫代膦酸酯 | Example: O-Ethyl S-2-diisopropylaminoethyl methyl phosphonothiolate | 2930.9099 | 50782-69-9 |
| 4 | 含硫芥子气:2-氯乙基氯甲基硫醚 | Sulfur mustards: 2-Chloroethyl chloromethylsulfide | 2930.9099 | 2625-76-5 |
| – | 含硫芥子气:双(2-氯乙基)硫醚(芥子气) | Sulfur mustards: Mustard gas: Bis(2-chloroethyl) sulfide | 2930.9099 | 505-60-2 |
| – | 含硫芥子气:双(2-氯乙基硫代)甲烷 | Sulfur mustards: Bis(2-chloroethylthio)methane | 2930.9099 | 63869-13-6 |
| – | 含硫芥子气:倍半芥子气:1,2-双(2-氯乙基硫代)乙烷 | Sulfur mustards: Sesquimustard: 1,2-Bis(2-chloroethylthio)ethane | 2930.9099 | 3563-36-8 |
| – | 含硫芥子气:1,3-双(2-氯乙基硫代)-正丙烷 | Sulfur mustards: 1,3-Bis(2-chloroethylthio)-n-propane | 2930.9099 | 63905-10-2 |
| – | 含硫芥子气:1,4-双(2-氯乙基硫代)-正丁烷 | Sulfur mustards: 1,4-Bis(2-chloroethylthio)-n-butane | 2930.9099 | 142868-93-7 |
| – | 含硫芥子气:1,5-双(2-氯乙基硫代)-正戊烷 | Sulfur mustards: 1,5-Bis(2-chloroethylthio)-n-pentane | 2930.9099 | 142868-94-8 |
| – | 含硫芥子气:双(2-氯乙基硫代甲基)醚 | Sulfur mustards: Bis(2-chloroethylthiomethyl)ether | 2930.9099 | 63918-90-1 |
| – | 含硫含氧芥子气:双(2-氯乙基硫代乙基)醚 | Sulfur mustards: O-Mustard: Bis(2-chloroethylthioethyl)ether | 2930.9099 | 63918-89-8 |
| 5 | 路易氏剂类:路易氏剂1:2-氯乙烯基二氯胂 | Lewisites: Lewisite 1: 2-Chlorovinyldichloroarsine | 2931.9080 | 541-25-3 |
| – | 路易氏剂类:路易氏剂2:双(2-氯乙烯基)氯胂 | Lewisites: Lewisite 2: Bis(2-chlorovinyl)chloroarsine | 2931.9080 | 40334-69-8 |
| – | 路易氏剂类:路易氏剂3:三(2-氯乙烯基)胂 | Lewisites: Lewisite 3: Tris(2-chlorovinyl)arsine | 2931.9080 | 40334-70-1 |
| 6 | 氮芥类:HN1:双(2-氯乙基)乙胺 | Nitrogen mustards: HN1: Bis(2-chloroethyl)ethylamine | 2921.1999 | 538-07-8 |
| – | 氮芥类:HN2:双(2-氯乙基)甲胺 | Nitrogen mustards: HN2: Bis(2-chloroethyl)methylamine | 2921.1999 | 51-75-2 |
| – | 氮芥类:HN3:三(2-氯乙基)胺 | Nitrogen mustards: HN3: Tris(2-chloroethyl)amine | 2921.1999 | 555-77-1 |
| 7 | 石房蛤毒素(Saxitoxin) | Saxitoxin | 3002.90 | 35523-89-8 |
| 8 | 蓖麻毒素(Ricin) | Ricin | 3002.90 | 9009-86-3 |
| 9 | 烷基(甲基/乙基/正丙基/异丙基)膦酰二氟化物 | Alkyl (Me, Et, n-Pr or i-Pr) phosphonyldifluorides | – | – |
| – | 示例:DF:甲基膦酰二氟化物 | Example: DF: Methylphosphonyldifluoride | 2931.9020 | 676-99-3 |
| 10 | O-烷基(H或≤C10,含环烷基)-O-2-二甲基/二乙基/二正丙基/二异丙基氨基乙基-甲基/乙基/正丙基/异丙基膦酸酯及其烷基化或质子化盐 | O-Alkyl (H or <=C10, incl. cycloalkyl) O-2-dialkyl (Me, Et, n-Pr or i-Pr)-aminoethyl alkyl (Me, Et, n-Pr or i-Pr) phosphonites and corresponding alkylated or protonated salts | 2931.00 | – |
| – | 示例:QL:O-乙基-O-2-二异丙基氨基乙基甲基膦酸酯 | Example: QL: O-Ethyl O-2-diisopropylaminoethyl methylphosphonite | 2931.9080 | 57856-11-8 |
| 11 | 氯沙林:O-异丙基甲基膦酰氯 | Chlorosarin: O-Isopropyl methylphosphonochloridate | 2931.9080 | 1445-76-7 |
| 12 | 氯梭曼:O-频哪基甲基膦酰氯 | Chlorosoman: O-Pinacolyl methylphosphonochloridate | 2931.9080 | 7040-57-5 |
| 13 | 十二烷基苯磺酸(DBSA) | Dodecyl benzene sulfonic acid (DBSA) | 29041000 | 27176-87-0 |
| 14 | 青石棉(Amiăng crocidolit) | Asbestos crocidolite | 2524.10.00 | 12001-28-4 |
| 15 | 铁石棉(Amiăng amosit) | Asbestos amosite | 2524.90.00 | 12172-73-5 |
| 16 | 直闪石棉(Amiăng anthophyllit) | Asbestos anthophyllite | 2524.90.00 | 17068-78-9、77536-67-5 |
| 17 | 阳起石石棉(Amiăng actinolit) | Asbestos actinolite | 2524.90.00 | 77536-66-4 |
| 18 | 透闪石石棉(Amiăng tremolit) | Asbestos tremolite | 2524.90.00 | 77536-68-6 |
附件三 濒危、珍贵、稀有第I类野生动植物、水产品清单(附于《2025年投资法》第143/2025/QH15号)
一、濒危、珍贵、稀有野生动植物清单(IA类)
(一)裸子植物门(PINOSIDA)
柏科(Cupressaceae)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 1 | 巴赫黄(Bách vàng) | Xanthocyparis vietnamensis |
| 2 | 巴赫黛兰(Bách đài loan) | Taiwania cryptomerioides |
| 3 | 黄檀有连(Hoàng đàn hữu liên) | Cupressus tonkinensis |
| 4 | 沙木油(Sa mộc dầu) | Cunninghamia konishii |
| 5 | 水松(Thông nước) | Glyptostrobus pensilis |
松科(Pinaceae)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 6 | 杜松石灰岩(Du sam đá vôi) | Keteleeria davidiana |
| 7 | 范西潘云杉(Vân sam fan si pang) | Abies delavayi subsp. fansipanensis |
(二)双子叶植物纲(MAGNOLIOPSIDA)
小檗科(Berberidaceae)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 8 | 小檗属各类黄连(Các loài Hoàng liên gai thuộc chi Berberis) | Berberis spp. |
毛茛科(Ranunculaceae)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 9 | 鸡爪黄连(Hoàng liên chân gà) | Coptis quinquesecta |
| 10 | 北黄连(Hoàng liên bắc) | Coptis chinensis |
五加科(Araliaceae)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 11 | 羽叶人参(Sâm vũ diệp/Vũ diệp tam thất) | Panax bipinnatifidus |
| 12 | 托叶人参(Tamthat hoang) | Panax stipuleanatus |
(三)单子叶植物纲(LILIOPSIDA)
兰科(Orchidaceae)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 13 | 金线兰(Lan kim tuyến) | Anoectochilus setaceus |
| 14 | 无距金线兰(Lan kim tuyến) | Anoectochilus acalcaratus |
| 15 | 钙生金线兰(Lan kim tuyến) | Anoectochilus calcareus |
| 16 | 越南兜兰(Lan hài bóng) | Paphiopedilum vietnamense |
| 17 | 紫毛兜兰(Lan hài vàng) | Paphiopedilum villosum |
| 18 | 卷萼兜兰(Lan hài đài cuộn) | Paphiopedilum appletonianum |
| 19 | 胼胝兜兰(Lan hài chai) | Paphiopedilum callosum |
| 20 | 长瓣兜兰(Lan hài râu) | Paphiopedilum dianthum |
| 21 | 海伦兜兰(Lan hài hê len) | Paphiopedilum helenae |
| 22 | 亨利兜兰(Lan hài henry) | Paphiopedilum henryanum |
| 23 | 麻栗坡兜兰(Lan hài xanh) | Paphiopedilum malipoense |
| 24 | Tranlienianum兜兰(Lan hài chân tím) | Paphiopedilum tranlienianum |
| 25 | 多毛兜兰(Lan hài lông) | Paphiopedilum hirsutissimum |
| 26 | Hangianum兜兰(Lan hài hằng) | Paphiopedilum hangianum |
| 27 | 德氏兜兰(Lan hài đỏ) | Paphiopedilum delenatii |
| 28 | Emersonii兜兰(Lan hài trân châu) | Paphiopedilum emersonii |
| 29 | 硬叶兜兰(Lan hài hồng) | Paphiopedilum micranthum |
| 30 | Canhii兜兰(Lan hài xuân cảnh) | Paphiopedilum canhii |
| 31 | 紫纹兜兰(Lan hài tía) | Paphiopedilum purpuratum |
| 32 | Trantuanhii兜兰(Lan hài trần tuấn) | Paphiopedilum trantuanhii |
| 33 | 同色兜兰(Lan hài đốm) | Paphiopedilum concolor |
| 34 | Gratrixianum兜兰(Lan hài tam đảo) | Paphiopedilum gratrixianum |
龙脑香科(Dipterocarpaceae)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 35 | 镰叶娑罗双(Chai lá cong) | Shorea falcata |
| 36 | 富国坡垒(Kiền kiền phú quốc) | Hopea pierrei |
| 37 | 心形坡垒(Sao hình tim) | Hopea cordata |
| 38 | 网脉坡垒(Sao mạng cà ná) | Hopea reticulata |
五加科(Araliaceae)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 39 | 越南人参(Sâm ngọc linh) | Panax vietnamensis |
二、濒危、珍贵、稀有野生动植物清单(IB类)
(一)哺乳纲(MAMMALIA)
灵长目(PRIMATES)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 1 | 大懒猴(Cu li lớn) | Nycticebus bengalensis |
| 2 | 小懒猴(Cu li nhỏ) | Nycticebus pygmaeus |
| 3 | 黑腿白臀叶猴(Chà vá chân đen) | Pygathrix nigripes |
| 4 | 红腿白臀叶猴(Chà vá chân nâu) | Pygathrix nemaeus |
| 5 | 灰腿白臀叶猴(Chà vá chân xám) | Pygathrix cinerea |
| 6 | Germaini叶猴(Voọc bạc đông dương) | Trachypithecus germaini |
| 7 | Margarita叶猴(Voọc bạc trường sơn) | Trachypithecus margarita |
| 8 | Cat Ba叶猴(Voọc cát bà) | Trachypithecus poliocephalus |
| 9 | 黑叶猴(Voọc đen má trắng) | Trachypithecus francoisi |
| 10 | Hatinh叶猴(Voọc hà tĩnh) | Trachypithecus hatinhensis |
| 11 | Delacour叶猴(Voọc mông trắng) | Trachypithecus delacouri |
| 12 | 白眉长臂猿(Voọc mũi hếch) | Rhinopithecus avunculus |
| 13 | 灰叶猴(Voọc xám) | Trachypithecus crepusculus |
| 14 | Nasutus长臂猿(Vượn cao vít) | Nomascus nasutus |
| 15 | 黑长臂猿(Vượn đen tuyền) | Nomascus concolor |
| 16 | Gabriellae长臂猿(Vượn má hung) | Nomascus gabriellae |
| 17 | 白颊长臂猿(Vượn má trắng) | Nomascus leucogenys |
| 18 | Annamensis长臂猿(Vượn má vàng trung bộ) | Nomascus annamensis |
| 19 | Siki长臂猿(Vượn siki) | Nomascus siki |
食肉目(CARNIVORA)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 20 | 豺(Sói đỏ/Chó sói lửa) | Cuon alpinus |
| 21 | 马来熊(Gấu chó) | Helarctos malayanus |
| 22 | 亚洲黑熊(Gấu ngựa) | Ursus thibetanus |
| 23 | 光滑爪水獭(Rái cá lông mượt) | Lutrogale perspicillata |
| 24 | 欧亚水獭(Rái cá thường) | Lutra lutra |
| 25 | 小爪水獭(Rái cá vuốt bé) | Aonyx cinereus |
| 26 | 苏门答腊水獭(Rái cá lông mũi) | Lutra sumatrana |
| 27 | 熊狸(Cầy mực) | Arctictis binturong |
| 28 | 斑林狸(Cầy gấm) | Prionodon pardicolor |
| 29 | 云豹(Báo gấm) | Neofelis nebulosa |
| 30 | 豹(Báo hoa mai) | Panthera pardus |
| 31 | 金猫(Beo lửa) | Catopuma temminckii |
| 32 | 印度支那虎(Hổ đông dương) | Panthera tigris corbetti |
| 33 | 渔猫(Mèo cá) | Prionailurus viverrinus |
| 34 | 云猫(Mèo gấm) | Pardofelis marmorata |
长鼻目(PROBOSCIDEA)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 35 | 亚洲象(Voi châu á) | Elephas maximus |
奇蹄目(PERISSODACTYLA)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 36 | 爪哇犀牛(Tê giác một sừng) | Rhinoceros sondaicus |
偶蹄目(ARTIODACTYLA)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 37 | 爪哇野牛(Bò rừng) | Bos javanicus |
| 38 | 白肢野牛(Bò tót) | Bos gaurus |
| 39 | 安南野猪(Hươu vàng) | Axis porcinus annamiticus |
| 40 | 林麝(Hươu xạ) | Moschus berezovskii |
| 41 | 大麂(Mang lớn) | Megamuntiacus vuquangensis |
| 42 | Truongson麂(Mang trường sơn) | Muntiacus truongsonensis |
| 43 | 坡鹿(Nai cà tong) | Rucervus eldii |
| 44 | 中南大羚(Sao la) | Pseudoryx nghetinhensis |
| 45 | 斑羚(Sơn dương) | Naemorhedus milneedwardsii |
鳞甲目(PHOLIDOTA)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 46 | 爪哇穿山甲(Tê tê java) | Manis javanica |
| 47 | 中华穿山甲(Tê tê vàng) | Manis pentadactyla |
兔形目(LAGOMORPHA)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 48 | 越南纹兔(Thỏ vằn) | Nesolagus timminsi |
(二)鸟纲(AVES)
鹈形目(PELECANIFORMES)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 49 | 白鹈鹕(Bồ nông chân xám) | Pelecanus philippensis |
| 50 | 白琵鹭(Cò thìa) | Platalea minor |
| 51 | 黑鹮(Quắm cánh xanh) | Pseudibis davisoni |
| 52 | 大鹮(Quốc lớn/Cò quắm lớn) | Thaumatibis gigantea |
| 53 | 海南鳽(Vạc hoa) | Gorsachius magnificus |
鲣鸟目(SULIFORMES)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 54 | 蛇鹈(Cổ rắn) | Anhinga melanogaster |
鹳形目(CICONIFORMES)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 55 | 黄嘴白鹭(Cò trắng trung quốc) | Egretta eulophotes |
| 56 | 小秃鹳(Già đẫy nhỏ) | Leptoptilos javanicus |
| 57 | 白颈鹳(Hạc cổ trắng) | Ciconia episcopus |
| 58 | 灰鹮(Hạc xám) | Mycteria cinerea |
鹰形目(ACCIPITRIFORMES)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 59 | 白肩雕(Đại bàng đầu nâu) | Aquila heliaca |
| 60 | 印度兀鹫(Kền kền ấn độ) | Gyps indicus |
| 61 | 孟加拉兀鹫(Kền kền ben gan) | Gyps bengalensis |
隼形目(FALCONIFORMES)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 62 | 游隼(Cắt lớn) | Falco peregrinus |
鸻形目(CHARADRIIFORMES)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 63 | 小青脚鹬(Choắt lớn mỏ vàng) | Tringa guttifer |
雁形目(ANSERIFORMES)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 64 | 白头硬尾鸭(Ngan cánh trắng) | Asarcornis scutulata |
鸡形目(GALLIFORMES)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 65 | 爱德华氏鹇(Gà lôi lam mào trắng) | Lophura edwardsi |
| 66 | 红腹角雉(Gà lôi tía) | Tragopan temminckii |
| 67 | 白鹇(Gà lôi trắng) | Lophura nycthemera |
| 68 | 大卫氏山鹧鸪(Gà so cổ hung) | Arborophila davidi |
| 69 | 绿孔雀(Gà tiền mặt đỏ) | Polyplectron germaini |
| 70 | 灰孔雀雉(Gà tiền mặt vàng) | Polyplectron bicalcaratum |
| 71 | 海南孔雀雉(Trĩ sao) | Rheinardia ocellata |
鹤形目(GRUIFORMES)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 72 | 赤颈鹤(Sếu đầu đỏ/Sếu cổ trụi) | Grus antigone |
鸨形目(OTIDIFORMES)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 73 | 大鸨(Ô tác) | Houbaropsis bengalensis |
鸽形目(COLUMBIFORMES)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 74 | 尼科巴鸠(Bồ câu ni cô ba) | Caloenas nicobarica |
犀鸟目(Bucerotiformes)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 75 | 双角犀鸟(Hồng hoàng) | Buceros bicornis |
| 76 | 棕颈犀鸟(Niệc cổ hung) | Aceros nipalensis |
| 77 | 花冠皱盔犀鸟(Niệc mỏ vằn) | Rhyticeros undulatus |
| 78 | 白喉犀鸟(Niệc nâu) | Anorrhinus austeni |
雀形目(PASSERRIFORMES)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 79 | Ngoclinh噪鹛(Khướu ngọc linh) | Trochalopteron ngoclinhense |
(三)爬行纲(REPTILIA)
有鳞目(SQUAMATA)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 80 | Psychedelica壁虎(Tắc kè đuôi vàng) | Cnemaspis psychedelica |
| 81 | 鳄蜥(Thằn lằn cá sấu) | Shinisaurus crocodilurus |
| 82 | 孟加拉巨蜥(Kỳ đà vân) | Varanus nebulosus (Varanus bengalensis) |
| 83 | 眼镜王蛇(Rắn hổ chúa) | Ophiophagus hannah |
龟鳖目(TESTUDINES)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 84 | 南方四眼斑龟(Rùa ba-ta-gua miền nam) | Batagur affinis |
| 85 | Bourreti闭壳龟(Rùa hộp trán vàng miền trung) | Cuora bourreti |
| 86 | Picturata闭壳龟(Rùa hộp trán vàng miền nam) | Cuora picturata |
| 87 | 黄额闭壳龟(Rùa hộp trán vàng miền bắc) | Cuora galbinifrons |
| 88 | 安南龟(Rùa trung bộ) | Mauremys annamensis |
| 89 | 大头龟(Rùa đầu to) | Platysternon megacephalum |
| 90 | 斑鳖(Giải sin-hoe) | Rafetus swinhoei |
| 91 | 鼋(Giải) | Pelochelys cantorii |
鳄目(CROCODILIA)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 92 | 湾鳄(Cá sấu nước lợ/Cá sấu hoa cà) | Crocodylus porosus |
| 93 | 暹罗鳄(Cá sấu nước ngọt/Cá sấu xiêm) | Crocodylus siamensis |
三、濒危、珍贵、稀有第I类水产品清单
(一)哺乳纲(MAMMALIAS)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 1 | 海豚科(所有种类,中华白海豚除外)(Họ cá heo biển/tất cả các loài, trừ cá heo trắng trung hoa – Sousa chinensis) | Delphinidae |
| 2 | 鼠海豚科(所有种类)(Họ cá heo chuột/tất cả các loài) | Phocoenidae |
| 3 | 淡水豚科(所有种类)(Họ cá heo nước ngọt/tất cả các loài) | Platanistidae |
| 4 | 须鲸科(所有种类)(Họ cá voi lưng gù/tất cả các loài) | Balaenopteridae |
| 5 | 剑吻鲸科(所有种类)(Họ cá voi mõm khoằm/tất cả các loài) | Ziphiidae |
| 6 | 抹香鲸科(所有种类)(Họ cá voi nhỏ/tất cả các loài) | Physeteridae |
(二)硬骨鱼纲(OSTEICHTHYES)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 7 | 双色鳗鲡(Cá chình mun) | Anguilla bicolor |
| 8 | 日本鳗鲡(Cá chình nhật) | Anguilla japonica |
| 9 | Reeves鲥(Cá cháy bắc) | Tenualosa reevesii |
| 10 | 北梭鱼(Cá mòi đường) | Albula vulpes |
| 11 | 鳓鱼(Cá đé) | Ilisha elongata |
| 12 | 大薄鳅(Cá thát lát khổng lồ) | Chitala lopis |
| 13 | 似野鲮(Cá anh vũ) | Semilabeo obscurus |
| 14 | 原鲤(Cá chép gốc) | Procypris merus |
| 15 | 巨魾(Cá hô) | Catlocarpio siamensis |
| 16 | 高体四须鲃(Cá học trò) | Balantiocheilos ambusticauda |
| 17 | 高背鲤(Cá lợ thân cao/Cá lợ) | Cyprinus hyperdorsalis |
| 18 | 低背鲤(Cá lợ thân thấp) | Cyprinus multitaeniata |
| 19 | 似野鲮(Cá măng giả) | Luciocyprinus langsoni |
| 20 | 墨头鱼(Cá may) | Gyrinocheilus aymonieri |
| 21 | 黄鳍鲌(Cá mè huế) | Chanodichthys flavipinnis |
| 22 | 美丽硬仆骨舌鱼(Cá mơn/Cá rồng) | Scleropages formosus |
| 23 | 细须鲃(Cá pạo/Cá mị) | Sinilabeo graffeuilli |
| 24 | 贝氏neosilocheilus(Cá rai) | Neolisochilus benasi |
| 25 | 安南水珍鱼(Cá trốc) | Acrossocheilus annamensis |
| 26 | Dai鲤(Cá trữ) | Cyprinus dai |
| 27 | 香鱼(Cá thơm) | Plecoglossus altivelis |
| 28 | Cucphuong盲鲃(Cá niết cúc phương) | Pterocryptis cucphuongensis |
| 29 | 巨无齿𩷶(Cá tra dầu) | Pangasianodon gigas |
| 30 | 双斑缺鳍鲇(Cá chen bầu) | Ompok bimaculatus |
| 31 | 苏氏圆腹𩷶(Cá vồ cờ) | Pangasius sanitwongsei |
| 32 | 大鳍鳠(Cá sơn đài) | Ompok miostoma |
| 33 | Pennock墨头鱼(Cá bám đá) | Gyrinocheilus pennocki |
| 34 | 黑皮鲇(Cá trê tối) | Clarias meladerma |
| 35 | 胡子鲇(Cá trê trắng) | Clarias batrachus |
| 36 | 山瑞鳖(Cá trèo đồi) | Chana asiatica |
| 37 | 波纹唇鱼(Cá bàng chài vân sóng) | Cheilinus undulatus |
| 38 | 管口鱼(Cá dao cạo) | Solenostomus paradoxus |
| 39 | Cypho深海鱼(Cá dây lưng gù) | Cyttopsis cypho |
| 40 | 中华管口鱼(Cá kèn trung quốc) | Aulostomus chinensis |
| 41 | 魔鬼簑鲉(Cá mặt quỷ) | Scorpaenopsis diabolus |
| 42 | 翻车鱼(Cá mặt trăng) | Mola mola |
| 43 | 矛尾翻车鱼(Cá mặt trăng đuôi nhọn) | Masturus lanceolatus |
| 44 | 日本线口鳗(Cá nòng nọc nhật bản) | Ateleopus japonicus |
| 45 | 日本海马(Cá ngựa nhật) | Hippocampus japonicus |
| 46 | 双棘鱼(Cá đường/Cá sủ giấy) | Otolithoides biauratus |
| 47 | 黄点石鲈(Cá kẽm chấm vàng) | Plectorhynchus flavomaculatus |
| 48 | 驼背石鲈(Cá kẽm mép vẩy đen) | Plectorhynchus gibbosus |
| 49 | 波纹石斑鱼(Cá song vân giun) | Epinephelus undulatostriatus |
| 50 | 隆头鱼(Cá mó đầu u) | Bolbometopon muricatum |
| 51 | 驼背鲈(Cá mú dẹt) | Cromileptes altivelis |
| 52 | 豹纹鳃棘鲈(Cá mú chấm bé) | Plectropomus leopardus |
| 53 | 白线光腭鲈(Cá mú sọc trắng) | Anyperodon leucogrammicus |
| 54 | 主刺盖鱼(Cá hoàng đế) | Pomacanthus imperator |
(三)软骨鱼纲(CHONDRICHTHYES)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 55 | 蝠鲼属(所有种类)(Các loài cá đuối nạng) | Mobula sp. |
| 56 | 鬼蝠鲼属(所有种类)(Các loài cá đuối ó mặt quỷ) | Manta sp. |
| 57 | 孔鳐(Cá đuối quạt) | Okamejei kenojei |
| 58 | 圆犁头鳐(Cá giống mõm tròn) | Rhina ancylostoma |
| 59 | 白边真鲨(Cá mập đầu bạc) | Carcharhinus albimarginatus |
| 60 | 路氏双髻鲨(Cá mập đầu búa hình vỏ sò) | Sphyrna lewini |
| 61 | 无沟双髻鲨(Cá mập đầu búa lớn) | Sphyrna mokarran |
| 62 | 锤头双髻鲨(Cá mập đầu búa trơn) | Sphyrna zygaena |
| 63 | 长鳍真鲨(Cá mập đầu vây trắng) | Carcharhinus longimanus |
| 64 | 黑鳍真鲨(Cá mập đốm đen đỉnh đuôi) | Carcharhinus melanopterus |
| 65 | 钝吻真鲨(Cá mập hiền) | Carcharhinus amblyrhynchoides |
| 66 | 公牛鲨(Cá mập lơ cát) | Carcharhinus leucas |
| 67 | 镰状真鲨(Cá mập lụa) | Carcharhinus falciformis |
| 68 | 大白鲨(Cá mập trắng lớn) | Carcharodon carcharias |
| 69 | 阴影绒毛鲨(Cá nhám lông nhung) | Cephaloscyllium umbratile |
| 70 | 亮尾真鲨(Cá nhám nâu) | Etmopterus lucifer |
| 71 | 条纹斑竹鲨(Cá nhám nhu mì) | Stegostoma fasciatum |
| 72 | 尖吻斜锯牙鲨(Cá nhám rang) | Rhizoprionodon acutus |
| 73 | 鼠鲨(Cá nhám thu) | Lamna nasus |
| 74 | 姥鲨(Cá nhám thu/Cá mập sâu) | Pseudocarcharias kamoharai |
| 75 | 鲸鲨(Cá nhám voi) | Rhincodon typus |
| 76 | 锯鳐科(所有种类)(Các loài cá đao) | Pristidae spp. |
| 77 | 长尾鲨属(所有种类)(Các loài cá mập đuôi dài) | Alopias spp. |
(四)双壳纲(BIVALVIA)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 78 | Laos珍珠蚌(Trai bầu dục cánh cung) | Margaritanopsis laosensis |
| 79 | 厚壳蚌(Trai cóc dày) | Gibbosula crassa |
| 80 | 叶形蚌(Trai cóc hình lá) | Lamprotula blaisei |
| 81 | 光滑蚌(Trai cóc nhẵn) | Cuneopsis demangei |
| 82 | 方形蚌(Trai cóc vuông) | Protunio messageri |
| 83 | Fultoni蚌(Trai mẫu sơn) | Contradens fultoni |
| 84 | Banggiangensis蚌(Trai sông bằng) | Pseudobaphia banggiangensis |
(五)腹足纲(GASTROPODA)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 85 | 砗磲属(所有种类)(Các loài trai tai tượng) | Tridacna spp. |
| 86 | 鹦鹉螺科(所有种类)(Họ ốc anh vũ/tất cả các loài) | Nautilidae |
| 87 | 雌性马蹄螺(Ốc đụn cái) | Tectus niloticus |
| 88 | 雄性马蹄螺(Ốc đụn đực) | Tectus pyramis |
| 89 | 斑纹滨螺(Ốc mút vệt nâu) | Cremnoconchus messageri |
| 90 | 眼球贝(Ốc sứ mắt trĩ) | Cypraea argus |
| 91 | 三叉螺(Ốc tù và) | Charonia tritonis |
| 92 | 夜光蝾螺(Ốc xà cừ) | Turbo marmoratus |
(六)珊瑚纲(ANTHOZOA)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 93 | 石珊瑚目(所有种类)(Bộ san hô đá/tất cả các loài) | Scleractinia |
| 94 | 硬珊瑚目(所有种类)(Bộ san hô cứng/tất cả các loài) | Stolonifera |
| 95 | 黑珊瑚目(所有种类)(Bộ san hô đen/tất cả các loài) | Antipatharia |
| 96 | 柳珊瑚目(所有种类)(Bộ san hô sừng/tất cả các loài) | Gorgonacea |
| 97 | 蓝珊瑚目(所有种类)(Bộ san hô xanh/tất cả các loài) | Helioporacea |
(七)棘皮动物门(ECHINODERMATA)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 98 | 石笔海胆(Cầu gai đá) | Heterocentrotus mammillatus |
| 99 | 梅花参(Hải sâm hổ phách) | Thelenota anax |
| 100 | 绿刺参(Hải sâm lựu) | Thelenota ananas |
| 101 | 花刺参(Hải sâm mít hoa/Hải sâm dừa) | Actinopyga mauritiana |
| 102 | 白底辐肛参(Hải sâm trắng/Hải sâm cát) | Holothuria (Metriatyla) scabra |
| 103 | 黑乳参(Hải sâm vú) | Microthele nobilis |
(八)植物界(PLANTAE)
| 序号 | 越南语名称 | 学名 |
|---|---|---|
| 104 | 贝克喜盐草(Cỏ nàn) | Halophila beccarii |
| 105 | 齿叶喜盐草(Cỏ xoan đơn) | Halophila decipiens |
| 106 | 针叶草(Cỏ lăn biển) | Syringodium isoetifolium |
| 107 | 凝花菜(Rong bắp sú) | Kappaphycus striatum |
| 108 | 红毛藻(Rong bong bóng đỏ) | Scinaia boergesenii |
| 109 | 叉枝藻(Rong câu chân vịt) | Hydropuntia eucheumoides |
| 110 | 弓形江蓠(Rong câu cong) | Gracilaria arcuata |
| 111 | 脆江蓠(Rong câu dẹp) | Gracilaria textorii |
| 112 | 红江蓠(Rong câu đỏ) | Gracilaria rubra |
| 113 | 硬江蓠(Rong câu gậy) | Gracilaria blodgettii |
| 114 | 波状蜈蚣藻(Rong chân vịt nhăn) | Cryptonemia undulata |
| 115 | 厚叶仙菜(Rong đông gai dày) | Hypnea boergesenii |
| 116 | 伞形仙菜(Rong đông sao) | Hypnea cornuta |
| 117 | 宽叶海膜(Rong hồng mạc nhăn) | Halymenia dilatata |
| 118 | 斑点海膜(Rong hồng mạc trơn) | Halymenia maculata |
| 119 | 凝胶麒麟菜(Rong hồng vân) | Betaphycus gelatinum |
| 120 | 阿诺德麒麟菜(Rong hồng vân thỏi) | Eucheuma arnoldii |
| 121 | 卡帕藻(Rong kỳ lân) | Kappaphycus cottonii |
| 122 | 庆和马尾藻(Rong mơ) | Sargassum quinhonensis |
| 123 | 柔弱马尾藻(Rong mơ mềm) | Sargassum tenerrimum |
| 124 | 澳洲蠕藻(Rong nhớt) | Helminthodia australis |
| 125 | 刺麒麟菜(Rong sụn gai) | Eucheuma denticulatum |
| 126 | 紫球藻(Rong tóc tiên) | Bangia fuscopurpurea |
附件四 限制性投资经营行业目录(附于《2025年投资法》第143/2025/QH15号)
(注:本附件所列目录为限制性投资经营行业汇总,具体行业准入条件、审批程序等按相关法律法规及越南加入的国际条约执行)
一、能源领域
- 石油、天然气勘探、开发、炼制及销售;
- 电力生产、传输、配送及销售(含可再生能源、新能源电力项目);
- 核能相关项目(含核电站建设、运营及核燃料处理);
- 煤炭开采、加工及销售。
二、国防安全相关领域
- 武器、弹药、爆炸物生产、销售及维修;
- 军用装备、器材生产、销售及维修;
- 密码技术、加密设备研发、生产及销售;
- 国家安全相关的特殊通信设备生产、销售及服务。
三、交通运输领域
- 航空运输、机场建设及运营;
- 海运、港口建设及运营;
- 铁路运输、铁路基础设施建设及运营;
- 道路运输(含危险品运输)。
四、通信与信息技术领域
- 电信服务(含移动、固定通信服务);
- 互联网服务提供商(ISP)、互联网内容服务(ICP);
- 广播电视传输、播出及内容制作;
- 卫星通信、卫星导航相关项目。
五、金融领域
- 银行业务(含商业银行、政策性银行设立及运营);
- 保险业务(含保险公司、保险中介机构设立及运营);
- 证券业务(含证券公司、基金管理公司设立及运营);
- 非银行金融机构业务(含融资租赁、财务公司、消费金融公司等)。
六、医疗健康领域
- 药品生产、销售(含处方药、特殊药品);
- 医疗器械生产、销售(含三类医疗器械);
- 医疗机构设立及运营(含医院、诊所、特殊医疗服务机构);
- 疫苗研发、生产及销售。
七、教育领域
- 高等教育机构设立及运营;
- 职业教育机构设立及运营;
- 国际学校设立及运营;
- 特殊教育机构设立及运营。
八、媒体与出版领域
- 报纸、期刊出版及发行;
- 图书出版及发行;
- 音像制品制作、出版及发行;
- 网络出版服务。
九、房地产领域
- 城市综合开发项目;
- 保障性住房建设及运营;
- 高尔夫球场建设及运营;
- 土地开发、整理及转让。
十、自然资源与环境保护领域
- 矿产资源勘探、开采及加工(含稀有金属、贵金属);
- 水资源开发、利用及污水处理;
- 危险废物处理、处置;
- 自然保护区、生态保护区相关开发项目。
十一、农业领域
- 转基因农作物研发、种植及加工;
- 水产养殖(含珍稀水生生物养殖);
- 农药、化肥生产及销售;
- 种子生产、加工及销售。
十二、其他限制性领域
- 殡葬服务;
- 保安服务;
- 出入境中介服务;
- 烟草制品生产、销售(含电子烟、加热烟草);
- 彩票业务。